有奖纠错
| 划词

L'élégant forme d'art, exquis sculpté main, et quand vous l'avez, votre vie va améliorer la vie des stalles.

高雅造形、精湛雕刻手工,当您拥有它时,将提高您人生生活档

评价该例句:好评差评指正

Bass produits, les haut-parleurs néons, une variété de véhicules, feux, de la lumière alimentaire stalles, lanterne license, et ainsi de suite.

产品有低音、高音喇叭霓虹灯,各种车用,车底灯、排挡灯,牌照灯

评价该例句:好评差评指正

La principale production de tous les types d'automobiles, de motocycles signes, les voitures de licenses stalles et des roues à l'intérieur et l'extérieur, et d'autres pièces décoratives.

要生产各类汽车、摩托车标牌、汽车档牌及车轮盖内外装饰件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刀耕火种, 刀光剑影, 刀痕, 刀痕累累, 刀架, 刀尖, 刀尖角, 刀尖圆弧半径, 刀剪产品, 刀剪厂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Château-Renaud avait la stalle voisine de la sienne.

夏多·勒诺也买一张前座票,座位就在他的旁边。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Nous quittâmes nos stalles pour monter dans la loge de Mme Duvernoy.

我们座位想到楼上迪韦尔诺瓦夫人的包厢里去。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第五部

Il y en a qui se font des stalles avec des pavés.

有些人把石块堆成一个坐位。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Avant que le spectacle fût terminé, Marguerite et son amie quittèrent leur loge. Malgré moi, je quittai ma stalle.

戏还没有束,玛格丽特和她的朋友就包厢。我身不由己地也我的座位。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Maintenant, vous allez retourner à votre stalle; le comte va rentrer, et il est inutile qu’il vous trouve ici.

“现在,您回到您的位子上去,伯爵要回来,没有必要让他在这里看见您。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Chaque bête s’agitait dans sa stalle, quand on passait près d’elle, en claquant de la langue. Le plancher de la sellerie luisait à l’œil comme le parquet d’un salon.

只要有人走过,栏里的马都会惊动,舌头发出嗒嗒声。马具房的地板也像客厅的一样有光泽。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et, assis dans une stalle du chœur, l’un près de l’autre, ils virent passer devant eux et repasser continuellement les trois chantres qui psalmodiaient. Le serpent soufflait à pleine poitrine.

他们两个坐在圣坛的祷告席上,看着唱经班的三个歌手在他们面前不停地走来走去,唱着赞美诗。蛇管手使劲地吹。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Morcerf, comme la plupart des jeunes gens riches, avait sa stalle d’orchestre, plus dix loges de personnes de sa connaissance auxquelles il pouvait aller demander une place, sans compter celle à laquelle il avait droit dans sa loge des lions.

像大多数有钱有地位的青年人一样,马尔塞夫在正厅前座有一个座位。此外,他还有权可以进“狮子”包厢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刀具寿命, 刀具运动坐标系, 刀具主后角, 刀具主截面, 刀具主前角, 刀具坐标系, 刀锯, 刀刻法, 刀口, 刀螂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接