Présente Dans la Réunion Statutaire du Club de TOURS Pour la Première Fois !
第一次出席杜尔扶轮社例会!
Tous les quatre ans, trois journées de formation précèdent l'Assemblée générale statutaire.
每四年一次,在章程规大会召开之前要进行三天培训。
Indiquer le nombre de travailleurs qui perçoivent moins que le salaire minimum statutaire (ibid., par. 128).
请说明工资低于法最低工资工人人数(见报告第128段)。
Il n'y a aucun délai statutaire pour cette étape.
这一步骤没有法限。
Les implications d'ordre statutaire ont été également abordées.
还审议了与规约有关问题。
Dans de nombreux cas, les lois statutaires fournissent ces éléments institutionnels.
在许多情况下,成文法提供了这些体制要素。
Nous recommandons l'adoption dès que possible de ces amendements statutaires.
我们建议尽早通这些规约修正案。
Toutefois, dans le FRELIMO, les quotas sont établis de façon statutaire.
但是,配额制是以规约形式确,在解放阵线党内部实施。
Elles coopéreront à cette fin conformément à leurs instruments statutaires respectifs.
为此目,联禁止化学武器组织应根据各自成立文书规相互作。
Les droits aux vacances sont supérieurs aux vacances publiques annuelles statutaires.
享受休假不包括每年法休假日。
Ce Fonds constitue un engagement statutaire et politique qui doit être respecté.
该基金是我们必需认识到一种法政治承诺。
Ce projet a été établi sur la base des textes statutaires existants.
编制该方案草稿根据为现有立法授权。
Le fonds est un engagement statutaire et politique qui doit être honoré.
该基金是一个法、政治上承诺,需要加以兑现。
Ce trop-perçu sera défalqué des contributions statutaires futures des Parties concernées.
多付款项将计入有关缔约方将来分摊会费。
Il a également versé ses contributions statutaires intégralement et dans les délais fixés.
它还按全额缴纳了分摊会费。
Le plan doit être financé au moyen des contributions statutaires des États Membres.
总计划资金来源于会员分摊会费。
On a commencé à remplacer la législation caduque par de nouvelles dispositions statutaires.
已开始用新法律条款取代法规。
Fait encourageant, 90 pays ont versé leurs contributions statutaires au plan-cadre d'équipement.
令人鼓舞是,迄今已有90个家支付了基本建设总计划摊款。
La stagnation des contributions statutaires s'accompagne d'une augmentation des fonds extrabudgétaires.
预算外资源在增加,而分摊会费却处于停滞状态。
Bien sûr, la participation du personnel international sera financée par le budget statutaire.
当然,际人员参加将由分摊预算提供资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il apparaît que chez les jeunes Européens en tout cas, la voiture n’est plus tout à fait un objet statutaire comme on dit ou encore perçue comme un symbole de réussite sociale.
不管怎么样,年轻的欧里,汽车不再全是必需品,们说汽车是社会上成功士的标志。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释