有奖纠错
| 划词

Les stimulant nerveux sont interdits à la compétition.

比赛禁止服用兴奋药。

评价该例句:好评差评指正

L'année écoulée a été stimulante et passionnante.

过去的一年充满挑战和振奋。

评价该例句:好评差评指正

On a appuyé les travaux concernant les stimulants de type amphétamine et leurs précurseurs.

表示支持有关安非他明类兴奋剂及其先质的工作。

评价该例句:好评差评指正

La mobilisation mondiale autour des objectifs du Millénaire pour le développement a été stimulante.

围绕“千年发展目标”进行的全球动员舞。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également M. Hanns Schumacher d'avoir présenté le texte de manière très stimulante et intéressante.

我还要感谢汉斯·舒马赫先生对该文本作了富有启发和使颇感兴趣的介绍。

评价该例句:好评差评指正

On n'a pas de boisson stimulante.

我们没有刺激饮料。

评价该例句:好评差评指正

Fait plus important encore, l'éducation ouvre l'esprit et les horizons en stimulant l'intérêt dans le pluralisme culturel.

更为要的是,教育使得到启蒙认知并开扩视野,增进对多样文化的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Les discussions thématiques devront être stimulantes et dynamiques.

所进行的专题讨论应具有启发和能动

评价该例句:好评差评指正

C'est également une entreprise exaltante et stimulante.

是一项激动心和催奋进的事业。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement commercial en place constitue un autre stimulant.

当前的商业环境则是另一个诱因。

评价该例句:好评差评指正

L'inégalité est donc devenue un stimulant pour la prolifération nucléaire.

不平等就因此成为核扩散的刺激。

评价该例句:好评差评指正

Le cas des stimulants de type amphétamine en était l'illustration.

安非他明类兴奋剂是主要一例。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais remercier le Secrétaire général adjoint de son exposé stimulant.

我要感谢副秘书长所作的引深思的发言。

评价该例句:好评差评指正

Une bonne communication est aussi stimulante qu'une tasse de caf et emp che aussi bien de dormir apr s.

一段故意义的对话就如同咖啡一样,镇静然后难以入睡。

评价该例句:好评差评指正

Et en stimulant les investissements, nous créons de nouvelles possibilités de développement.

我们正在通过刺激投资,创造新的发展机会。

评价该例句:好评差评指正

La réaction favorable des États Membres consultés est encourageante et stimulante.

向成员国征求意见后,得到的积极答复是心的。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens également à féliciter le Secrétaire général de son rapport stimulant.

我还要赞赏秘书长提出舞的报告。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont dit que le rapport était complet, concis et stimulant.

若干代表团说,一报告是全面、简洁和发深思的。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses idées et considérations stimulantes sont déjà ressorties du processus préparatoire.

在筹备进程中已经提出了很多具有挑战的设想和考虑。

评价该例句:好评差评指正

La part des États-Unis représentait 85 % des saisies de stimulants dans la région.

美国占该区域兴奋剂总缉获量的85%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比色计, 比色皿, 比色散, 比色试验, 比色指数, 比山高,比海深, 比熵, 比上不足,比下有余, 比湿度, 比实体小的模型,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Ces discussions ou débats sont très stimulants.

这些讨论或者辩论很

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour ces personnes-là, ça peut être plus stimulant d’apprendre plusieurs langues en même temps.

对那些来说,同时学习多门语言会更加兴奋。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est pourquoi l'introverti s'éteint lorsqu'il se trouve dans un environnement social trop stimulant.

这就是为什么当内向的发现自己处于一个过度的社交环境中时,他就会自关闭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette révélation modéra singulièrement l'envie de Harry et de Ron de recourir à des stimulants intellectuels.

一听到这话,哈利和罗恩对醒脑剂就没那么感兴趣了。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Il faut respecter sincèrement tous les talents en stimulant leur dynamisme dans l'innovation et la création.

要真诚尊重各种才,充分发他们创新创造活力。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Monique : Des activités manuelles aussi, mais j’aime mieux les faire en groupe, c’est plus stimulant.

也是一些手工活动,但是更喜欢和别一起做,这更有趣。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce sera un important stimulant psychologique pour notre équipage surchargé de travail.

这对于过度劳累的宇航员来说将是一个重要的心理励。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais si vous êtes sous stress, vous n'êtes plus cette personne déterminée, dynamique et stimulante.

但是如果你们在压力下,你们不再是做决定,活力和兴奋的

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est à la fois éprouvant et puis extraordinairement stimulant parce que c'est un volcan en éruption.

它既是难以忍受的又是极其卓越的,因为它是一座正在喷发的火山。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ensuite, on sait qu’en stimulant la moelle épinière, en stimulant n’importe quelle structure nerveuse, on peut créer de la plasticité.

然后,们知道通过脊髓,通过任何神经结构,以创造性。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans de nombreux foyers, il est déconseillé de manger des agrumes le soir en raison de leur effet stimulant.

在许多家庭中,建议不要在晚上吃柑橘类水果,因为它们具有作用。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le café n’est pas incompatible avec une grossesse. Toutefois il est important de ne pas abuser de ce produit énergisant et stimulant.

咖啡与怀孕并不矛盾。但是,重要的是不要滥用这种增添活力和充满性的产品。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

« Je pense que je peux subvenir ainsi à mes besoins, et il y a quelque chose de stimulant dans cette idée » .

" 认为以通过这种方式养活自己,而且这个想法挺令兴奋的。"

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Consommée illégalement pour ses effets désinhibants et stimulants, la prégabaline présente pourtant de nombreux effets secondaires, comme l'indique sa notice.

然而,正如其说明书所示,普瑞巴林因其去抑制和作用而被非法食用,但也有许多副作用。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Celui-ci réagit alors contre cette réduction du stock de graisse en stimulant la faim et en encourageant la consommation d'alcool ou d'aliments sucrés ou gras.

大脑通过发饥饿感,鼓励饮酒或食用甜食、高脂食品来应对脂肪储备的减少。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Comme l'explique le critique Henri Agel dans son ouvrage " L'Espace Cinématographique" , la frustration occasionnée par ce qui est volontairement laissé invisible a un effet stimulant.

正如评论家亨利·阿格尔(Henri Agel)在他的作品《电影空间》中所解释的那样,故意隐藏的东西所造成的挫败感具有作用。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Et même si cette molécule est moins présente dans une tasse de thé que dans une tasse de café, elle n'en a pas moins un effet stimulant.

即使这种分子在茶中的含量少于咖啡中的含量,它仍然具有作用。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Ceci étant, sachez que la présence de tanins dans le thé, substance végétale qu'on trouve aussi dans le vin notamment, a tendance à ralentir l'effet stimulant de la théine.

也就是说,请注意,茶中存在的单宁(一种植物物质,尤其是葡萄酒中也存在)往往会减缓茶氨酸的作用。

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

La stimulation est l'augmentation de l'acitivité d'un organe par un produit de stimulants.

评价该例句:好评差评指正
外教

En France, L'apéritif est donc un rythme et un puissance stimulante de la convivialité.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比武场, 比先进, 比一比, 比翼, 比翼鸟, 比翼齐飞, 比油耗, 比喻, 比照, 比着旧衣裁新衣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接