有奖纠错
| 划词

Enfin, la Commission bénéficiera grandement des compétences de Mme Cheryl Stout, Secrétaire de la Première Commission, et de ses collègues expérimentés du secrétariat de la Commission.

,但并非最不重要是,员会将从第一员会书谢里尔·斯托特女士技巧中,并从她经验丰员会书处同事那里受益匪浅。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参考系, 参考振荡器, 参考资料, 参量, 参量放大器, 参量分析, 参谋, 参谋部, 参谋部地图, 参谋长,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

N’ayant sous la main ni opium, ni haschisch, et voulant s’emplir le cerveau de crépuscule, il avait eu recours à cet effrayant mélange d’eau-de-vie, de stout et d’absinthe, qui produit des léthargies si terribles.

他手边没有鸦没有大麻,而又要让自己的头脑进那种昏沉睡的状态,他便乞灵于那种由烧、烈性啤混合起来的猛不可当的饮料,以致醉到神魂颠倒,人事不知。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参数的, 参数方程, 参数化, 参数选择, 参苏饮, 参天, 参天大树, 参透, 参伍不调, 参悟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接