有奖纠错
| 划词

1.Les participants qui arrivent à l'Austria Center par taxi peuvent se faire déposer directement devant l'entrée principale de l'Austria Center; ceux qui se rendent au CIV pourront se faire déposer dans la contre-allée de la Wagramer Strasse, monter les escaliers ou la rampe qui mènent à la porte 1 du CIV et traverser l'esplanade pour entrer par le bâtiment C.

1.到奥地利心的可直接在奥地利心正门前下。 乘到国际心的最好在Wagramerstrasse 边道下,走过台阶或坡道进入国际心的1号门,穿过广场到C楼入口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言, 堵住,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

AP 1-2

1.Jean-Luc Dupont : Et mon adresse, donc c'est 28 Bürger Strasse.

「AP 1-2」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

2.Des maisons de style bavarois en Afrique, à Luderitz, petit port de pêche touristique dont la rue principale s'appelle Bismarck Strasse.

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
那些我

3.Sur Bornheimer Strasse les barrières se soulevèrent, et l'Allemagne entama son chemin vers la réunification.

波恩海姆大街关口栏杆已经启,德国向统一之路。

「那些我过事」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯, 赌馆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接