有奖纠错
| 划词

1.À Dayton, nous ne voulions pas d'un gouvernement ethniquement stratifié qui favoriserait la polarisation ethnique.

1.我们在代顿并不想要一个会促种族极化按种族分等级政府。

评价该例句:好评差评指正

2.Lors de la production de cartes de circuits imprimés, une partie importante du stratifié est découpée et devient un déchet solide.

2.在印刷电路板生产过程中,迭层板相当一部分要被切割掉而成为固体废物。

评价该例句:好评差评指正

3.L'étude couvre un échantillon aléatoire stratifié de PME des industries minières et extractives, des industries manufacturières, du bâtiment, de l'hôtellerie-restauration et de l'immobilier.

3.该调查采取分层任意抽样办法,涵盖从事采矿和采石、制造业活动、建筑、旅馆和餐馆以及房地产活动中小企业。

评价该例句:好评差评指正

4.L'Inde est une société stratifiée ou compartimentée, non pas sur la base de classes, mais sur celle de l'ascendance ou de la profession.

4.印度是一个等级鲜明,或者群类分明社会,这并非基于社会层次,而是按照出身或职业划定等级。

评价该例句:好评差评指正

5.Il importe tout particulièrement d'évaluer la mise en œuvre des droits de l'enfant compte tenu du caractère hiérarchique et stratifié du système politique.

5.考虑到该国等级森严政治制度,评权利执行情况具有特别重要意义。

评价该例句:好评差评指正

6.Un échantillon de 6 500 personnes sélectionnées dans 11 États du nord et trois États du sud a été constitué au moyen d'un échantillonnage stratifié.

6.分层抽样法,对北方11个省和南方三个省6 500行了抽样调查。

评价该例句:好评差评指正

7.L'ensemble de 75 rapports a été stratifié en fonction de trois axes, selon qu'ils portaient essentiellement sur la conception des programmes, leur exécution ou leurs orientations.

7.这75份报告,根据重点、方案设计、方案交付/执行情况和政策指示,分成三个阶层。

评价该例句:好评差评指正

8.Le deuxième exemple, provenant de la Guyane française, département d'outre-mer français, concernait la réalisation d'inventaires conformes au Protocole de Kyoto par échantillonnage stratifié et imagerie satellitaire.

8.第二个例子来自法属圭亚那,是使分层抽样法和卫星图像开展按照《京都议定书》,要求清单编制工作。

评价该例句:好评差评指正

9.Le nombre grandissant, la portée et la complexité croissantes des accords dans le cadre d'un système stratifié, multiforme et atomisé menacent de compromettre la cohérence du système lui-même.

9.国际投资协定体系多层次多方面和分散化框架内协定数目、范围和复杂性日增有可能损害其协调一致性。

评价该例句:好评差评指正

10.Pour la seconde analyse qualitative, portant sur les orientations, la conception et l'exécution des programmes, le Bureau a établi un échantillon aléatoire stratifié composé de 15 des 75 rapports.

10.对方案政策、设计和交付行第二项定性分析时,监督厅(从上述75份报告中)选出了15份作为分层抽样。

评价该例句:好评差评指正

11.Ces stratifiés FR2 sont utilisés dans les appareils électroniques domestiques (télévision, radio, vidéo), les composants électroniques pour véhicule, les produits blancs (machines à laver, ustensiles de cuisine, par exemple).

11.这种 FR2 迭层板于家电器(电视机、收音机、录像机等)、车载电子设备、白色家电器(比如洗衣机、厨房器具等)。

评价该例句:好评差评指正

12.Au cours de la production de cartes à circuit imprimé, notamment celles destinées à la fabrication d'appareils électriques et électroniques, une grande partie du stratifié est découpée et finit comme déchet solide.

12.在印刷电路板生产过程中,迭层板相当一部分要被切割掉而成为固体废物,电器和电子设备生产也是如此。

评价该例句:好评差评指正

13.Ce sont des enquêtes par sondage qui portent sur plusieurs milliers de ménages dans chaque pays; les sondages sont stratifiés afin de garantir qu'ils sont représentatifs des zones urbaines et rurales de chaque pays.

13.口卫生调查和多指标类集调查是抽样调查,包含每个国家数千户取样;这些取样形成一个层面,确保其代表每个国家城市和农村地区。

评价该例句:好评差评指正

14.Le premier se composait de sociétés dont on savait qu'elles étaient des acteurs du commerce électronique et le second a été constitué en sélectionnant un échantillon aléatoire stratifié à partir du registre de commerce.

14.第一组包括公司是已知从事电子商务活动者,而第二组公司是从企业登记册分层随机抽样选出

评价该例句:好评差评指正

15.Les composants et accessoires des machines visées par l'article 6.B.1 comprennent notamment les moules, mandrins, matrices, montages et outils servant à ébaucher, polymériser, couler, fritter ou assembler les structures composites, les stratifiés et leurs produits manufacturés.

15.B.1.中所述机器组件与附件为:于复合材料结构件、积层板及相关产品预先成形压缩、硬化、铸造、烧结(Sintering)或粘结之模具、心轴、印模、夹具及翻模工具。

评价该例句:好评差评指正

16.Les stratifiés FR2 (du papier avec un liant répondant à des normes d'inflammabilité) s'employaient dans les équipements électroniques ménagers (télévision, radio et vidéo), les équipements électroniques des véhicules automobiles et les produits blancs (notamment les machines à laver et appareils de cuisine).

16.含有商五溴二苯醚FR2基板(含有酚醛胶结料造纸原料,符合某些阻燃标准)被于家电器(电视、广播和录像)、汽车电子和白色家电,诸如洗衣机和厨房电器。

评价该例句:好评差评指正

17.Un examen fonctionnel ordonné par la Commission européenne sur les structures de la police et achevé à la fin mai a conclu qu'en Bosnie-Herzégovine la police est trop stratifiée et a identifié plusieurs options différentes pour la restructurer.

17.底,欧洲联盟委员会结束对当前警察机构职能审查,得出警察级别太多结论,并查明一些不同改组程序。

评价该例句:好评差评指正

18.Le processus de développement se heurte à un manque d'équité imputable à la structure politique fortement stratifiée du pays: les élites vivent convenablement, en faisant preuve d'une dévotion quasi sectaire envers l'administration suprême; le reste de la population est rejeté aux marges du processus de développement.

18.发展程缺少公平性,而“不公平”原因是政治结构层级分明:精英阶层生活舒适,对权力巅峰顶礼膜拜,其余则处于发展边缘。

评价该例句:好评差评指正

19.Appareils électriques et électroniques: ordinateurs, équipements électroniques ménagers, matériel de bureau, appareils ménagers et autres contenant des cartes à circuit imprimé en stratifié, boîtiers externes et pièces internes en plastique, notamment des boîtiers d'instruments en élastomère de polyuréthane rigide pour des composants produits en petites quantités.

19.电器和电子设备(简称EE设备):计算机、家电子产品、办公设备、家电器和其他载有印刷电路板器件、塑料外壳和内装塑料部件,比如装有硬质聚氨酯高弹体仪器外壳小型运行组件。

评价该例句:好评差评指正

20.Appareils électriques et électroniques (Appareils EE) - ordinateurs, appareils électroniques domestiques, équipements de bureau, équipements ménagers et autres articles contenant des circuits imprimés à base de stratifiés, boitiers externes en matière plastique et pièces en matière plastique internes, tels que des boitiers d'intruments en élastomère de polyuréthane rigide pour composants à faible course.

20.电器和电子设备(简称EE设备)——计算机、家电子产品、办公设备、家电器和其他载有印刷电路板器件、塑料外壳和内装塑料部件,比如装有硬质聚氨酯高弹体仪器外壳小型运行组件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不等粒的, 不等粒碎屑的, 不等卵裂, 不等时的, 不等式, 不等速运动, 不等瞳孔, 不等温, 不等形, 不等柱类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

1.Nous avons une géologie spéciale avec des couches stratifiées qui conservaient parfaitement les fossiles.

- 我们有特殊的地质层,完美地保存了化石。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

2.A ceux qui pensent qu'elle est un peu stratifiée.

尤其是向些认为它有些陈旧的人证明了

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

3.Puis il y a cette cheminée en céramique typiquement parisienne, avec au-dessus des tableaux que j'ai faits lors d'une performance à Barcelone sur verre stratifié, où j'ai peint des petits seins et d'autres parties du corps.

还有经典的巴黎陶瓷壁炉,上面是我在巴演出时用夹胶玻璃做的画画的是小乳房和身体的其他部位。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港, 不定期船码头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接