有奖纠错
| 划词

Le sable strie le verre.

砂在玻璃上磨出痕。

评价该例句:好评差评指正

Un météore strie le ciel au-dessus de la réserve naturelle El Torcal, près de la ville espagnole d'Antequera, le 13 août.

8月13日,划过位于西班牙城市安特克拉附近El Torcal自保护区上空。

评价该例句:好评差评指正

Les vergetures sont des stries, des zébrures de la peau en longueur qui apparaissent surtout quand surviennent des contraintes mécaniques et des modifications hormonales.

妊娠纹是纹状,当皮肤上出纹越来越长时,就说明皮肤组织下出了很多激素变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

Leur nombre a augmenté, laissant des stries de plus en plus longues.

火流星越来越多,每一中划过的距离越来越长。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Comme sur les arbres, il y a des stries par exemple sur les troncs ou sur les écailles, on peut lire l'âge.

比如树干上有条纹,或者鳞片上有条纹,你就可以分析它的年龄。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ces dents, faites d’un ivoire compact et sans stries, plus dur que celui des éléphants, et moins prompt à jaunir, sont très-recherchées.

这些牙由致密无疵的牙质上成,比象牙更硬,又比较易变黄。是人们争求的珍品。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A droite, le bec et l'œil sont traités avec réalisme, tandis que les stries au centre évoquent clairement le plumage des ailes.

右边的喙和眼睛被逼真地处理,而中间的条纹清地描绘了翅膀的羽毛。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ces stries ne sont pas obligatoires, mais plus il y en a, plus la boule est freinée.

这些条纹是强制性的,数量越多,球的速度就越慢。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Après encore un mois, Jupiter avait dans le ciel la même taille qu'une pleine lune, mais la planète était rouge sombre, et barrée de stries déjà bien visibles.

又过了一月,木星地球上已有满月大小了,呈暗红色,能隐约看到上面的条纹。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les stries et aspérités dont le brin de laine est naturellement pourvu s’étaient si bien accrochées et enchevêtrées les unes aux autres, qu’elles formaient une étoffe également propre à faire des vêtements ou des couvertures.

羊毛原材本来很粗糙,由于交织的细密,结果制成的毛适合做衣服,又适合做被毯。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Il décide alors d'aller plus loin, de recouvrir toutes ses toiles de peinture noire, puis il les strie, les racle ou les lisse, crée des irrégularités, et contre toute attente, la lumière surgit.

然后他决定走得更远,用黑色颜覆盖他所有的画布,然后他对它们进行条纹、刮擦或平滑处理,创造出规则的地方,并且顾一切地出现了光。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le sol, pour ainsi dire, manquait sous le pied. Les pentes présentaient souvent un angle tellement ouvert, que l’on glissait sur les coulées de laves, quand les stries, usées par l’air, n’offraient pas un point d’appui suffisant.

这里山坡一般都很陡,只要碰到经起踩的风化了的石头,他们就要往下滚。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

Déformations de la colonne vertébrale dues aux conditions du labeur ; arthrose, mais également des choses un peu plus funky, comme l'hypoplasie linéaire de l'émail, des stries sur les dents qui indiquent des arrêts de croissance fréquents.

由于工作条件导致的脊柱畸形;骨关节炎,还有一些更有趣的东西,比如线状牙釉质发育全,牙齿上的隆起表明经常发育迟缓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿心莲, 穿心莲属, 穿新鞋,走老路, 穿新衣服的, 穿形成褶裥的宽大衣服, 穿雄生, 穿靴戴帽, 穿靴子, 穿一件外套, 穿一件新衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接