Il doit subir une opération .
他得接受手术。
Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.
单独人比忍受他的陪伴要好。
Le malade a un examen médical avant de subir une opération.
这病人在做手术前有医疗检查。
La maison a subi de terribles destructions.
房屋遭到巨大的破坏。
Ce joueur a subi un grand détriment.
这名球员受到很大伤害。
L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.
经济发展遇到短暂停顿。
Ce secteur a subi la crise de plein fouet.
这领域遭受到了危机。
Cet acteur a subi une éclipse de deux ans.
这演员隐没了两年。
Les lesbiennes ne subissent apparemment aucune perte de salaire «inexpliquée».
同性恋者看来并未受到这种“难以解释的”的工资损失的困扰。
Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?
除了努力工作之外,您还如何充实自己的生活?
Cet enfant est en train de subir une analyse de sang.
这孩子正在验血。
Combien de temps encore vais-je passer à subir mon sort?
,会花的命运受苦?
Ce principe a néanmoins subi des violations.
但是,违反原则的行为仍有发生。
Israël a également subi de lourdes pertes.
以色列也遭受了些严重的伤亡。
Nous, en Grèce, avons aussi subi le terrorisme.
们希腊也出现过恐怖主义。
Pendant sa détention, il a subi sept examens médicaux.
在被拘留期间,对他作了七次医疗检查。
Pendant son interrogatoire, il aurait subi des mauvais traitements.
在审问期间,据称Al Tamimi 先生受到虐待。
Les autres cultures ont également subi des dommages importants.
其他分部门也蒙受了巨大损失。
Certains PMA ont déjà subi des pertes à l'exportation.
些最不发达国家已遭受出口损失。
Le parent n'a aucun préjudice matériel à en subir.
请假人不会因此而遭受损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh, quelle affronte suis-je en train de subir?
哦,我这是什么遭遇啊?
Y en a marre, mon frère De subir le systeme.
我够了,。这个体系。
Elles subissent les forces électromagnétiques, elles subissent les forces nucléaires.
它们到电磁力然而,和核力。
Les brigades lacustres remorquent les bateaux qui ont subi des dégâts.
水警把损的船只牵走。
Il ne faut pas stigmatiser les personnes qui ont subi ça.
不应该指责遭过这些事的人。
Les caisses en bois que nous utilisons ont déjà subi un traitement anti-humidité.
我们使用的木箱都已经经过防潮处理。
Et ne pas vous mettre dans une situation où vous auriez à le subir.
你们不希望发现自己遇到你们现在面对的局面吧。
C'est à nous que cet arbre a fait subir des dommages considérables... protesta Ron.
“那棵树对我们的损害比...”罗恩冲口而出。
Les propulseurs de l'hémisphère Est, n'ayant pas subi la pluie de météores, étaient parfaitement intacts.
东半球的地球发动机由于背向撞击面,完好无损。
Il ne regardait pas un spectacle ; il subissait une vision.
他看到的已不是事物的实体,而是一种幻象。
Et les citoyens en subissent généralement les conséquences.
一般来说,公民会承担后果。
Nous subissons l'offensive des envahisseurs du nord.
我们北方侵略者攻击。
Roy Horn a été transporté d'urgence à l'hôpital pour y subir une intervention chirurgicale importante.
罗伊-霍恩被紧急院进行大手术。
Étais-je convaincu de ce que je venais d’apprendre ? N’avais-je pas subi la domination du professeur Lidenbrock ?
我是不是相信刚才所听到的一切?我被黎登布洛克教授说服了吗?
Mesdames et Messieurs, cette dissolution, je ne l'ai pas choisie, mais j'ai refusé de la subir.
女士们、先生们,这次议会解散不是我的本意,但我拒绝服从。
Et ils sont plus nombreux à subir ce rythme.
承这种节奏的居民人数也更多。
Chinois mais aussi Anglais en subissent les conséquences directes.
中国人和英国人都到直接后果。
Ainsi, monsieur, il me faudra subir tranquillement ce refus ?
“那么,阁下,我就耐心地遭您拒绝的屈辱吗?”
Mais je subissais mes pensées, je ne les dominais pas !
然而我还着思想的支配,我不能控制它们。
Moins Charles comprenait ces élégances, plus il en subissait la séduction.
夏尔越不懂这些名堂,越是觉得雅致。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释