有奖纠错
| 划词

Les submersibles sont mis à l'eau et récupérés au moyen d'un portique spécial placé à tribord du navire d'appui principal.

辅助船从右舷以特制起重机投放和收回潜水器。

评价该例句:好评差评指正

L'avantage principal du submersible piloté, c'est qu'il permet au chercheur notamment de travailler in situ à de très grandes profondeurs en mer.

载人潜水器的主优势在于研究人员能够在海洋深处现场开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Les pompes d'étage comprennent des pompes submersibles spécialement conçues pour la circulation d'ammoniac liquide dans un étage de contact à l'intérieur des tours.

多级泵包括专门设计的可浸入水中来将一个接触级内的液氨向其他级的塔循环的泵。

评价该例句:好评差评指正

Les engins submersibles habités sont des véhicules sous-marins dotés d'une cabine atmosphérique pour un équipage humain et tributaires d'un navire d'appui se trouvant à la surface.

载人潜水器有一个载人常压舱,并且依赖海面辅助船。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les stades avancés de l'exploration, l'utilisation de submersibles avec équipage ou de véhicules téléguidés pourrait être nécessaire pour les observations de topographie à petite échelle et pour l'échantillonnage.

在勘探的后期阶段,也许有必载人潜水器或遥控运载器,以观察小规模地形和取样。

评价该例句:好评差评指正

On a également estimé qu'il fallait 727 puits supplémentaires nécessitant à la fois des turbopompes et des pompes submersibles alimentées par des groupes électrogènes pour le seul gouvernorat de Ta'min.

预计仅塔米姆一省就需增加727口水井,同时需配备涡轮泵和带发电机的水下泵。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 mètres autour de la route suivie pendant le levé.

不过,基于水下观测或相机拖带拍摄的测量,其最大视野一般在测量轨迹的10米之内。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a noté que la modernisation du submersible habité Nautile n'a pas été considérée comme faisant partie du plan de travail initial et ne devrait donc pas figurer dans la ventilation des dépenses.

委员会还注意到,报告中提到的载人潜水器D.V.Nautile的整修/改装并没有在合同中作为原始工作计划的一此不应列入财务报表的细目。

评价该例句:好评差评指正

Les engins remorqués en profondeur peuvent être équipés pour des études sur les organismes archibenthiques, des levés préliminaires pour l'exploration des fonds marins par des submersibles pilotés et sans pilote et pour l'installation d'instruments d'observation sous l'eau.

深拖潜水器安装设备以后,可对深海底栖生物进行研究,为载人和无人潜水器的深海勘探进行初步勘测,以及在水下安装观察仪器。

评价该例句:好评差评指正

Le 18 décembre, une péniche de débarquement d'infiltration submersible (semi-améliorée) de la Corée du Nord a été repérée dans les eaux territoriales de la République de Corée près de l'île de Yosu Do se dirigeant vers le sud-est.

12月18日,北朝鲜的一艘改进型水下渗透登陆艇被发现在丽水岛附近的大韩民国领水内向东南方向航行。

评价该例句:好评差评指正

Il a également pris part à un certain nombre de manifestations organisées par des organisations non gouvernementales pour exprimer les préoccupations des pays dotés de terrains submersibles qui sont menacés par l'élévation du niveau des océans, dont le Bangladesh.

研究所参加了若干非政府组织活动,说出包括孟加拉国在内的低地国家的关切,这些国家可能海平面上升而受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Six centres de recherche régionaux permettent à la communauté scientifique d'avoir accès à toute une série de technologies sous-marines dont des submersibles, des engins télécommandés, des engins sous-marins autonomes, des laboratoires sous l'eau et des observatoires sur le fond marin.

六个区域研究中心向科学界提供一系列水下技术,如潜水器、遥控潜水器和自主潜水器、水下实验室及海底观察站。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les premiers sulfures polymétalliques ont été découverts dans le secteur de la dorsale de l'Explorer dans le Pacifique Nord-Est (fig. A1), les observations faites depuis un submersible ont permis d'estimer que le monticule le plus vaste faisait 250 mètres sur 200 mètres.

当人们首次在东北太平洋的探索者海脊发现多金属硫化物时(图A1),最大的硫化物丘体的尺寸估计为250米×200米,这是通过水下观测取得的。

评价该例句:好评差评指正

Les plongées effectuées par le submersible de plongée profonde « Alvin » des États-Unis, opéré par la Woods Hole Oceanographic Institution et le submersible français le « Nautile » sur la Dorsale médio-atlantique constituent un exemple historique dans les domaines de la coopération et de l'exploration internationales de la planète Terre.

美国伍兹·霍尔海洋学研究所操作的深潜潜水器“Alvin”号和法国潜水器“Nautile”号在大西洋中脊潜水作业,是具有历史意义的国际合作勘探地球活动的范例。

评价该例句:好评差评指正

Elle compte désormais étudier en détail un certain nombre de zones précises et dresser à cet effet la carte des zones ciblées et réaliser un levé au moyen d'un sonar multifaisceaux à haute définition et d'un sonar haute résolution à balayage latéral embarqués, de deux véhicules télécommandés et d'un appareil de forage submersible.

目前公司打算对一些选定地区进行详细测勘,这将需测绘选定地区,并高清晰度的声呐多波束测绘、高辨率侧扫声纳、两个遥控车辆和潜水钻机,进行船上测勘。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais également ajouter dans ce contexte que, dans l'esprit de la coopération Sud-Sud et, dans la mesure de ce qui est faisable et souhaitable, l'Inde est disposée à faire part des technologies dont elle dispose dans des domaines allant de la collecte de données sur les océans aux moyens de lutter contre l'érosion et à l'énergie submersible.

在这方面,我还指出,本着南南合作精神,印度愿意在适当且切合实际的情况下,与各方享它所具备的从海洋数据收集到抗蚀能力和水下能源等各领域的技术。

评价该例句:好评差评指正

Dans la figure A4, les levés ont porté sur une distance linéaire de 5 kilomètres seulement pour l'ensemble de la zone délimitée (400 m x 400 m), soit une couverture visuelle inférieure à 30 % (dans le cas de levés effectués à partir d'un submersible ou au moyen de caméras remorquées, le champ de visualisation est limité à 10 m autour de la route suivie pendant le levé).

在图A4中,不超过5测线公里的测量覆盖了400米×400米的界定区域,提供的视觉覆盖范围不超过30%(例如基于水下观察或拖曳摄相的测量通常拥有的最大视界不超过测线10米)。

评价该例句:好评差评指正

D'autres exemples sont notamment les suivants : a) le processeur d'échantillons sur l'environnement mis au point à l'Institut de recherche de Monterey Bay Aquarium, qui permet d'extraire des acides nucléiques des protistes dans l'eau et de détecter des organismes donnés au moyen de leur ADN; b) l'incubateur submersible de Woods Hole Oceanographic Institute, qui détermine les niveaux de photosynthèse dans l'eau qui l'entoure; et c) le cytomètre de flux submersible qui analyse les cellules microbiennes dans l'eau de façon continue pendant deux mois.

(a) 蒙特里湾水族馆研究所开发的环境样品处理仪,于从水里的原生生物中提取核酸,及按DNA确定具体的生物种类;(b) 美国伍兹·霍尔海洋学研究所的水下培养装置,于确定周围水中光合作的程度;和(c) 水下流式细胞仪,于在长达两个月时间里持续析水中的微生物细胞。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波向, 波像差, 波形, 波形侧板船, 波形的, 波形发生器, 波形外板船, 波形装饰, 波型阻力, 波音,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家

Ils ont pu descendre dans le submersible vers des lieux que personne n'avait jamais vus.

我们能够下到无人见过的方。

评价该例句:好评差评指正
国家

Nous avons un outil fantastique, un submersible de trois places qui peut descendre à 400 mètres de profondeur.

我们有一个很棒的工具,一个三座水器,以下降到400米深。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il a notamment filmé des morceaux du submersible, à environ 200 mètres de l'épave du mythique Titanic.

它在距离神秘的泰坦尼克号残骸约200米处,拍摄到了深器的碎片。

评价该例句:好评差评指正
国家

C'est une opportunité incroyable, parce que des gens qui n'auraient jamais pu plonger à ces profondeurs peuvent monter dans le submersible.

这是一个令人难以置信的机会,因入这些深度的人以进入水器。

评价该例句:好评差评指正
国家

La plongée en submersible était clairement l'un des points d'or de cette expédition et de ma vie probablement.

水显然是这次探险的珍贵时刻之一,能也是我一生中的珍贵时刻之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Correspondent-ils à des pièces du submersible disparu?

它们与失踪的水器的部件相符吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le submersible d'une conception totalement innovante était-il sûr?

完全创新的水器设计安全吗?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les submersibles ne se sont donc pas aventurés dans les entrailles de l'épave.

因此,水器没有冒险进入沉船的内部。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Hier, des bouées larguées par un avion ont capté des sons qui pourraient provenir du submersible.

- 昨天, 一架飞机投下的浮标接收到了能来自水器的声音。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et ce mot de submersible est employé comme un nom commun, presqu'un synonyme de sous-marin.

水这个词被用作通用名称,几乎是艇的同义词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Même si on trouve le submersible maintenant, on n'a pas de technologie et de moyens prévus pour le relever.

即使我们现在找到了水器,我们也没有技术和手段来打捞它。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Être submersible c'est la qualité de navires encore plus perfectionnés, mais de façons différent.

能够水是更先进船舶的品质,但方式不同。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

C'est la première fois que ces deux types de submersibles effectuent des explorations sous-marines simultanées.

这是这两种类型的水器首次同时进行水下勘探。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ce spécialiste des submersibles est catégorique.

这位水专家态度坚决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

S'agit-il du submersible Titan et de son équipage?

这是泰坦水器和它的船员吗?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Et c'est bien le sens de ce mot : littéralement submersible veut dire « qui peut être submergé » .

这就是这个词的含义:字面意思是“被淹没的”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le contact avait été perdu avec le submersible dimanche, 2 heures après le début de sa plongée vers l'épave du Titanic.

- 周日,在水器开始入泰坦尼克号残骸两小时后,与水器失去了联系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il devrait rester une trentaine d'heures respirables à l'intérieur du submersible.

- 他应该在水器内停留大约三十个小时来呼吸。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Jingle 1. Dimanche, le submersible habité chinois Jiaolong a effectué sa première plongée de cette année dans la fosse de Yap.

叮当 1.周日,中国载人水器" 娇龙" 号在雅浦坑进行了今年的首次水。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

On dit donc qu'il est submersible, c'est à dire qu'il est capable de couler, mais de couler exprès ; on le fait couler.

因此,有人说它是水的,也就是说它能够下沉, 但故意下沉; 它沉没了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻基无斑隐晶的, 玻基玄武岩, 玻基云辉安山岩, 玻甲鱼科, 玻甲鱼属, 玻晶交织的, 玻壳显像管, 玻璃, 玻璃板, 玻璃杯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接