有奖纠错
| 划词

1.Eugenie pourra renoncer purement et simplement a la succession de sa mere.

1."欧叶妮可以无件地放弃继承她母亲

评价该例句:好评差评指正

2.Son fils prendra la succession de l’agence en 1872 et poursuivra son œuvre.

2.(……)1872儿子继承了事业继续实现心愿。

评价该例句:好评差评指正

3.Le travail n'est plus chez lui qu'une succession de gestes automatiques.

3.身上,干活已经只是一连串机械动作而已。

评价该例句:好评差评指正

4.L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

4.高速公路在不断延伸,跨过一个一个山谷,充满了连续不断弯路和陡坡。

评价该例句:好评差评指正

5.La vie est faite d’une succession de problèmes et y vivre c’est de les résoudre.

5.生活是由一个一个问题组成,我们活着意义就是要去解决这些问题。”

评价该例句:好评差评指正

6.Le tribunal conclut à la validité de l'acte de succession.

6.法庭认定继承文书有效

评价该例句:好评差评指正

7.Le deuxième principe concerne la succession d'États.

7.二项原则涉及国家继承。

评价该例句:好评差评指正

8.La situation a également évolué en ce qui concerne les successions.

8.农场继承是重点改变另一个领域。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous assistons à une succession de crises complexes en Afrique, au Moyen-Orient et ailleurs.

9.我们现在面临局面可谓一系列非洲、中东和其地区复杂危机。

评价该例句:好评差评指正

10.L'article 862 du Code civil régit la succession pour les veuves et les veufs.

10.《民法典》862对寡妇和鳏夫继承权作了规定。

评价该例句:好评差评指正

11.Les articles 256 à 259 du Coutumier du Dahomey décrivent les règles régissant les successions.

11.达荷美继承法256至259对继承规则作了描述。

评价该例句:好评差评指正

12.En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.

12.不存在上述情况,财或剩余财将上缴国库。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Comité a noté que la Caisse n'avait pas de plan d'organisation pour les successions.

13.联委会注意到,基金没有一个合适继任计划。

评价该例句:好评差评指正

14.M. Jessen-Petersen devait prendre la succession de M. Harri Holkeri, qui avait démissionné pour raisons de santé.

14.耶森-彼德森先生将接替因健康原因辞职哈里·霍尔克里。

评价该例句:好评差评指正

15.Nationalité des personnes physiques et succession d'États (P.74).

15.国家继承涉及自然人国籍问题[P.74]。

评价该例句:好评差评指正

16.Aujourd'hui, la succession d'événements tragiques commandent l'inquiétude.

16.但是,今天一连串悲惨事件使人感到担心。

评价该例句:好评差评指正

17.Nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États.

17.国家继承涉及自然人国籍问题。

评价该例句:好评差评指正

18.La femme peut être exécuteur testamentaire ou administrateur d'une succession.

18.妇女可以成为遗嘱执行人或继承管理人

评价该例句:好评差评指正

19.Une révision de la loi relative aux successions est en cours.

19.现正在对《继承法》进行审议。

评价该例句:好评差评指正

20.La nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'États (P.162).

20.国家继承涉及自然人国籍问题(临162)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ely, élyite, Elymus, Elyonurus, elysée, Élysée, élyséen, élyséenne, Elysia, élytre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年巴黎奥运

1.On a une succession de 40 opérations différentes.

我们连续尝试40种不同操作工序。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Rassuré sur sa succession, il retourne à Lisbonne.

继承权问题上得到保证后他回到里斯本。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

3.Eugénie pourra renoncer purement et simplement à la succession de sa mère.

“欧也妮可以把母亲遗产无条件抛弃。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
历史人文

4.Car constitutionnellement, il ne peut prétendre une nouvelle fois à sa succession.

因为按照宪法规定,他没有资格再次竞选

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.La suite du récit mythique des origines de Rome raconte la succession de Romulus.

马起源神话故事还讲慕路斯继承问题。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

6.Le dérèglement de ce mécanisme essentiel au sommeil entraîne une succession de mauvaises nuits.

这种对睡眠而言必不可少机制紊乱,会导致多个夜晚睡眠不

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

7.Donc, je vais faire un montage qui va être une succession de 32 Saint-Jacques accrus.

所以,我会制作一个包含32层扇贝分层甜点。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

8.Je vais faire une succession de feuilles présentées en étage.

我要做一道分层呈现一层都像叶子一样叠放。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Topito

9.La vie est une succession de premières fois.

生命是一连串第一次。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

10.Harry entendit une longue succession de bruits métalliques puis quelque chose qui ressemblait au cliquetis d'une chaîne.

哈利听见许多金属撞击响亮声音,以及像链条发出哗啦哗啦声。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Il a un fils bâtard, Magnus, pas très légitime et d'ailleurs beaucoup trop jeune pour prendre sa succession.

他有一个私生子马格努斯,但并不合法,而且太年轻,无法继承王位。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

12.Le virus possède sous son enveloppe, son propre ADN. On parle parfois de génomes une succession de gênes.

病毒在其包膜下有自己 DNA。我们有时会称为基因组,即一连串基因。

「2021年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.Cette succession de 2 chutes possède un des débits les plus puissants.

连续2个瀑布拥有最强大流量之一。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Cette succession de métamorphoses est un héritage direct des Textes des Sarcophages.

这种连续蜕变是石棺文本直接遗产。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

15.Mais son empire ne résiste pas aux guerres de succession qui opposent ses descendants.

但他帝国没有抵抗住其后代发起继承之争。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

16.En 2009, une décision de justice met fin à une longue guerre de succession.

2009年,法庭判决结束一场旷日持久继承战争

「艺术家小秘密」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

17.Jolie succession ! Je n’ai pas vingt écus à donner.

嘿,这笔遗产才有趣哩!我可是没有一百法郎给他。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

18.Parfois une succession d’arceaux se déroulait devant nos pas comme les contre-nefs d’une cathédrale gothique.

有时在我们面前出现一连串拱门,仿佛歌特式教堂走廊。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

19.Donc il a construit une espèce de succession de petites cascades, décorées de plein de coquillages.

他建造一种连绵小瀑布,上面装饰着很多贝壳。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

20.Une succession de photos d'hommes et de femmes et à chaque fois, cinq propositions de prénoms.

一系列男性和女性照片,次都有五个名字选择。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


émanogramme, émanomètre, émanothérapie, émargement, émarger, émasculation, émasculer, embabouiner, embâcle, Embadomonas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接