有奖纠错
| 划词

Un homme d'une cinquantaine d'années s'est suicidé jeudi matin.

一个50来岁的人在周四早上了。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est suicidé dans sa cellule en s'ouvrant la gorge avec un rasoir.

他是在牢房里用一把刮胡子的刀片割断喉咙的。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est suicidé dans sa cellule.

他在牢房里了。

评价该例句:好评差评指正

A la fin de sa vie, l’écrivain Hemingway s’est suicidé pour mettre fin à ses jours.

在他生命终了,作家海明威用来结束他的生命。(你是没话好讲了吗?

评价该例句:好评差评指正

On a élaboré un instrument ou questionnaire qui s'applique aux suicidants, aux familles des suicidés et au personnel médical.

已起草一份问题单,未遂者、后其家属和处理事件的保健人员填写。

评价该例句:好评差评指正

S'ils n'ontplus besoin de moi, je vais les tuer et ensuite suicidé Oh,croyez-moi, je suis sérieux, parce que je les aime.

如果他们不再需要我,我会了他们然后再哦,相信我,我是真的,因为我爱他们。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête de police scientifique effectuée par l'État hôte a établi que M. Babic s'était suicidé et que M. Milosevic était mort de causes naturelles.

东道国法证调查确,Babic先生死于,米洛舍维奇系然死亡。

评价该例句:好评差评指正

"C'est un drame", a déclaré Pierre Dubois (CFDT), précisant que le salarié, "un gars de chez nous", s'était suicidé "à sa prise de service".

CFDT的皮埃尔·杜布瓦为“这是一个悲剧”,并明确指出出事的员工是在“为其他人服务的时候”的。

评价该例句:好评差评指正

Cet après-midi, un Palestinien s'est suicidé en déclenchant de puissantes charges explosives à un arrêt d'autobus bondé près du marché animé de Mahane Yehuda à Jérusalem.

今天下午,在Mahane Yehuda繁忙的耶路撒附近一个拥挤的汽车站,一名巴勒斯坦炸弹手引爆了强力炸药。

评价该例句:好评差评指正

En juin, il a été signalé que l'un des meneurs présumés, Said Imami, se serait suicidé en prison, mais cette nouvelle a été accueillie avec beaucoup de scepticisme.

份,据报其中的一位罪魁祸首Said Imami在关押期间,很多人对此消息表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Une attention particulière a été accordée aux veuves dont le mari s'est suicidé, aux femmes abandonnées et aux enfants qui ont perdu leurs parents du fait du sida.

对丈夫的寡妇、被遗弃的妇女和因为艾滋病毒/艾滋病而失去父母的孤儿给予了特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Al'Owali, l'agent qui ne s'était pas suicidé lors de l'attentat à la bombe, a avoué qu'on lui avait fait enregistrer une vidéocassette de lui-même utilisant le même nom fictif.

本想成为舍身炸弹手的Al'Owali承说,他被要求用同一个虚有组织的名义拍摄一盘关于他己的录像带。

评价该例句:好评差评指正

Un salarié de France Télécom-Orange de 57 ans s'est suicidé mardi matin en s'immolant par le feu sur le parking d'un site près de Bordeaux, a annoncé la direction du groupe.

本周二上午,法国电信Orange一名57岁的员工在波尔多附近一个公司分部的停车焚。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a nommé une commission d'enquête judiciaire, qui a conclu que le soldat Basudev Thapa était l'unique responsable de la fusillade et déclaré qu'il s'était suicidé par la suite.

尼泊尔政府为此成立了一个司法调查委员会,该委员会的调查结论是:RNA士兵Basudev Thapa应当为这起枪案件承担完全责任。 他在案发后已经

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, le quartier pénitentiaire des Nations Unies a connu une activité intense, en particulier à la suite du décès de Milan Babic, qui s'est suicidé le 5 mars 2006 alors qu'il avait été condamné par le Tribunal et était revenu au quartier pénitentiaire pour témoigner, et de celui de Slobodan Milosevic, décédé de mort naturelle le 11 mars 2006.

在本报告所涉期间,联合国拘留所大力开展工作,特别是在米兰·巴比奇和斯洛博丹·米洛舍维奇死后。

评价该例句:好评差评指正

À un moment où la pénurie d'enseignants dans de nombreux pays révélait que la profession a perdu de son prestige, il était réjouissant d'entendre des intervenants définir l'éducation comme «le ciment qui assure la cohésion des membres de la société» et des enseignants prendre la défense des enfants, tout en exprimant leur sympathie pour leurs collègues qui s'étaient suicidés pour protester contre les conditions déplorables dans lesquelles ils exerçaient leur métier.

在很多国家缺少教师暴露这一专业乏人问津之际,听到教育被称为“聚集社会的胶合剂”,令人鼓舞;即使有的教师为抗议其专业工作条件恶劣,他们的同事仍然为儿童讲话,不能不令人感动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低微的出身, 低微的收入, 低纬度地区, 低位肛瘘, 低位小肠梗阻, 低位心, 低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2018年10月合集

L'auteur de l'attaque est un élève de 18 ans qui s'est suicidé.

袭击肇事者是一名自杀 18 岁学生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le meurtrier avait dessiné des croix gammées sur ses armes et s'est ensuite suicidé.

凶手在他武器上画了纳粹十字记号,然后自杀了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2019年4月合集

Au Pérou, l’ancien président Alan Garcia est mort ce mercredi après s’être suicidé à son domicile de Lima.

在秘鲁,前总统艾伦·加西亚(Alan Garcia)周三在利马家中自杀身亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cet ex-gendarme devenu policier s'est suicidé dans la petite maison qu'il possèdait au Grau-du-Roi.

这位成为警察前宪兵在他在格劳杜罗伊拥有里自杀了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Au début de la crise, quand les intellectrons ont commencé à interférer sur les résultats des accélérateurs de particules, certains scientifiques se sont suicidés.

“在危机初期,当智首次扰乱加速器时,有几个人自杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Déporté à Auschwitz, il en est revenu vivant mais s'est suicidé quand E.Borne avait 11 ans.

被驱逐到奥斯威辛集中营后,他活着回来,但在 E. Borne 11 岁时自杀了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2015年4月合集

Un sénateur français Jean Germain s'est suicidé juste avant le début de son procès pour malversations.

FB:一位法国参议员让·热尔曼(Jean Germain)在因贪污罪开始审判之前自杀身亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年5月合集

Un homme de 50 ans s'est suicidé dans le hall d'une école primaire, ce matin à Paris.

今天早上,一名50岁在巴黎一所小学大厅自杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

A.-S.Lapix: Un garçon de 15 ans s'est suicidé dans sa chambre, hier soir, à Poissy, dans les Yvelines.

- A.-S.Lapix:一名 15 岁男孩昨晚在伊夫林省普瓦西里自杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

4 adolescents de Golbey, dans les Vosges, étaient accusés d'avoir harcelé le jeune Lucas, 13 ans, qui s'était suicidé le 7 janvier dernier.

来自孚日山脉 Golbey 4 名青少年被指控骚扰 13 岁年轻卢卡斯,后者于 1 月 7 日自杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Quand on m'a dit qu'il s'était suicidé, j'étais choquée, mais je savais qu'à un moment, un truc allait se passer avec lui.

当他们告诉我他自杀了时,我很震惊, 但我知道在某个时候,他会发生一些事情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年8月合集

Robin Williams avait 63 ans. Il pourrait s'être suicidé. Robin Williams a été retrouvé pendu avec une ceinture et avait un poignet entaillé.

罗宾·威廉姆斯63岁他可能自杀了罗宾·威廉姆斯被发现被绞死,手腕上凹陷。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

La police coréenne pense qu'il s'est suicidé.

韩国警方认为他是自杀。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Bien sûr… Et c'est par culpabilité qu'il s'est suicidé.

答案是肯定。。。他自杀是出于内疚。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quant à l'empereur vaincu, Clodius Albinus, cerné par les soldats ennemis dans une maison, il s'est probablement suicidé, comme c'était l'usage pour un général battu, même si d'autres versions existent à ce sujet.

至于战败皇帝克洛迪乌斯·阿尔比努斯,在一所里被敌军包围,他可能是自杀,这是战败将军惯例,尽管还有其他说法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年5月合集

Un homme d’une cinquantaine d’années s’est suicidé jeudi matin dans le hall de l'école maternelle et élémentaire privée catholique Saint-Pierre, située dans le 7eme arrondissement de la capitale.

周四早上,一名五十多岁在位于首都第七区私立天主教幼儿园和小学圣皮埃尔#大厅自杀。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2014年12月合集

Le tueur, un homme noir de 28 ans, a tiré à plusieurs reprises avant de prendre la fuite. Pourchassé par d'autres policiers il s'est ensuite suicidé sur un quai de métro.

凶手是一名28岁黑人男,在逃跑前开了几枪。在其他警察追赶下,他在地铁站台上自杀身亡。

评价该例句:好评差评指正
Dix pour cent-2

Ils se sont pas suicidés, tes employés ?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Quand j'entends à la télé que le petit Lucas s'est suicidé, dans quel monde on vit?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Lucas, 13 ans, s'est-il suicidé parce qu'il était harcelé au collège?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低温发酵, 低温钢, 低温光谱学, 低温化学, 低温灰化机, 低温回火, 低温火箭燃料, 低温技术, 低温晶体管, 低温疗法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接