有奖纠错
| 划词

1.Laissez-moi partir, je vous en supplie.

1.请您走吧,求您了。

评价该例句:好评差评指正

2.Computer Supplies Company de bonne foi à la crédibilité des principaux toujours en premier lieu.

2.电脑耗材本公司本着以诚为主永远把在第一位。

评价该例句:好评差评指正

3.Je vous supplie de me croire.

3.恳求您相

评价该例句:好评差评指正

4.Je supplie donc tous les pays donateurs d'appuyer nos efforts.

4.因此,恳求所有捐助国支持们的努力。

评价该例句:好评差评指正

5.Je vous en supplie, récupérez ce troisième poste de sous-secrétaire général.

5.请求们把这第三位助理秘书长要回来。

评价该例句:好评差评指正

6.Nous supplions l'ONU, en tant qu'organe, d'intervenir en Iraq.

6.吁请联合国作为一个机构充分参与伊拉克事务。

评价该例句:好评差评指正

7.Israël a à plusieurs reprises supplié les habitants de Cana de partir.

7.以色列一再恳求加纳村居民离开。

评价该例句:好评差评指正

8.Je ne te demande pas de penser à moi mais je t'en supplie ne m'oublie pas.

8.不要求,但希望不要忘记

评价该例句:好评差评指正

9.Après que l'agression est été commise, l'Éthiopie a littéralement supplié l'Érythrée de quitter la terre éthiopienne.

9.在发生了侵略行为之后,埃塞俄比亚曾简直等于乞求厄立特里亚离开埃塞俄比亚领土。

评价该例句:好评差评指正

10.Et je supplie le Conseil de veiller à ce que le financement ne tarisse pas.

10.恳请安理会确保继续提供资金。

评价该例句:好评差评指正

11.Pépé, supplie un petit Ecossais, il fait très chaud: tu m'achètes une glace?

11.“爷爷,”一苏格兰小男孩,“天气太热,买一个冰淇淋吧。”

评价该例句:好评差评指正

12.Je ne vais pas te supplier de rester, parce que tu ne quittes pas dans mon coeur.

12.不会请求来,因为从未从心中离开。

评价该例句:好评差评指正

13.Nous supplions également la communauté internationale : l'Iraq a besoin de vous aussi.

13.吁请国际社会也这样做——因为伊拉克也需要们。

评价该例句:好评差评指正

14.Nous avons supplié les Nations Unies de jouer un rôle de premier plan vers un tel dialogue.

14.们呼吁联合国在安排这一对话方面起主导作用。

评价该例句:好评差评指正

15.Au nom de nos peuples, au nom de nos enfants, je vous supplie de choisir ceux qui construisent.

15.为了们的人民、为了们的儿童,恳求他们选择建设者。

评价该例句:好评差评指正

16.Ils sont allés supplier les soldats de placer leurs chars et autre systèmes de défense devant les hôpitaux.

16.他们去找士兵,求他们把坦克或其他保护设在医院外。

评价该例句:好评差评指正

17.Le jeune homme se trouvait encore plus mal en point que la veille et suppliait qu'on le libère.

17.他的状况比以前更糟,他并恳求获释。

评价该例句:好评差评指正

18.Guangxi Golden Hotel Supplies Co., Ltd est située dans le Guangxi Nanning, la capitale de Greentown, situé à la route nationale.

18.广西金翠酒店用品有限公司座落于广西首府绿城南宁,位于民族大道。

评价该例句:好评差评指正

19.Et, s'il vous arrive de passer par là, je vous en supplie, ne vous pressez pas, attendez un peu juste sous l'étoile!

19.有一天,倘若们去非洲沙漠旅行,倘若们有机会路过那里,请求不要匆匆离去,在这颗星守候片刻。

评价该例句:好评差评指正

20.Je les supplie de mettre leurs divergences de côté pour se mobiliser sur le premier des impératifs : l'arrêt immédiat des hostilités.

20.请他们搁置分歧,就最迫切的一点——立即停止敌对行为——达成一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crucilite, crucite, cruciverbiste, Crucuviella, crud, crudité, crudités, crudivore, crue, cruel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

1.Raphaël refusa tout net; sa femme le supplia.

拉斐尔果断拒绝了,但是他妻子央求

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

2.Ne me parlez plus de la sorte, je vous en supplie.

“别再跟我讲这种话了,我恳求

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

3.Prête-moi ce livre, je t'en supplie. Je ne te le redemanderai plus !

4、你把这本书借给我吧我再也问你了!

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

4.Déjà elle était décidée à le recevoir et à le supplier de partir aussitôt.

她已经决定见他一面,并恳求开。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

5.Marius, mon garçon, tu es baron, tu es riche, n’avocasse pas, je t’en supplie.

马吕斯,我孩子,你是男爵,你富有,我求你要再去当律师了。”

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

6.Je peux t'assurer que je ne l'ai pas supplié de me confier ce travail.

“我向你保证这我要。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第二部

7.Quoi donc, elle suppliait un subalterne !

怎么,她竟恳求一个下人!

「与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

8.Oh ! oui, oui, sans retard, à l’instant même, je vous en supplie !

“噢,是,是,马上动手吧,我求求你!”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

9.Ô monsieur ! balbutia-t-elle, je vous en supplie, ne croyez pas les apparences !

“噢,阁下!”她结结巴巴地说,“我求求要被表面现象迷惑。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

10.Ancêtres béniriez, protégez-la, je vous en supplie.

列祖列宗保佑,你们保佑她

「2020年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

11.Partez donc, partez, je vous en supplie.

请您走吧,走吧,我恳求

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

12.Laisse-moi participer aux frais et filons chez Anna Maier ; je t'en supplie, pour une fois, écoute-moi.

“我给你出点钱,我们去安娜·梅耶礼服店吧。你了就听我这一次吧!”

「那些我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

13.Explique-moi, fais comme si je te suppliais, sinon, je crois que je n'arriverai pas à dormir cette nuit.

就算我求你了,要今晚我睡好觉。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Easy French

14.On vous supplie de ne pas parler de chocolat.

拜托要提巧克力。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

15.– Harry, je t'en supplie, s'il te plaît !

“哈利,我请求求你了!”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

16.J'entends ma mère qui hurle et qui supplie Voldemort.

“我听到我妈妈尖叫,听到她恳求伏地魔。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

17.Pas Harry, pas Harry, je vous en supplie, pas lui !

“别动哈利。别动哈利,别动哈利!”

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Je vous en supplie, dit Albert.

“我恳求您这么做。”阿尔贝回答。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

19.MILO, s'il te plaît, je t'en supplie d'ouvrir.

米洛,求求你,打开。

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
神话传说

20.Pygmalion lui, se prosterne devant sa sculpture et supplie la déesse.

皮格马利翁在他雕塑前跪下,乞求女神。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cryonival, cryopathie, cryopédologie, cryopédomètre, cryopexie, cryophile, cryophore, cryophyllite, cryophysique, cryophyte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接