有奖纠错
| 划词

1.Ce projet portait sur sept pays répartis sur l'ensemble du continent.

1.该项目涵盖非洲的七个国家。

评价该例句:好评差评指正

2.Enfin, la Commission reviendra sur le débat thématique sur les armes classiques.

2.最后,委员将恢复对常规武器的专题讨论。

评价该例句:好评差评指正

3.Ils ont des répercussions sur la population aussi bien que sur l'environnement.

3.它们不单影响人影响自然环境。

评价该例句:好评差评指正

4.Tous ces facteurs ont un impact sur les hommes comme sur les femmes.

4.这些因素对男女均有影响。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette stratégie ne repose pas sur la conjoncture politique ni sur des considérations idéologiques.

5.这种战略既不依赖政治环境,不依赖任何型的意识形态偏见。

评价该例句:好评差评指正

6.Veuillez fournir des renseignements actualisés sur leur mise en œuvre et sur les résultats obtenus.

6.请提供执行这些计划、方案和战略以及已取得成果的最新资料。

评价该例句:好评差评指正

7.Veuillez apporter des précisions sur ces cas et sur les mesures prises à cet égard.

7.请就这些案件提供更的详细情况以及有关在这方面采取措施的资料。

评价该例句:好评差评指正

8.En tant qu'Italien, je mets l'accent sur l'Europe et sur l'Occident.

8.作为意大利人,我要着重谈到欧洲和西方。

评价该例句:好评差评指正

9.Les conseils sur le lieu de travail portent sur l'application pratique de connaissances théoriques.

9.工作场所指导则是关理论知识的际应用。

评价该例句:好评差评指正

10.Trois garçons sur 6 pensaient que ce point était important, contre 6 filles sur 10.

10.的男孩认为这很重要,而有这想法的女孩占60%。

评价该例句:好评差评指正

11.Cependant le CICR est foncièrement attaché à la coopération axée sur l'action sur le terrain.

11.然而,它致力和注重行动的合作。

评价该例句:好评差评指正

12.Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole sur cette question ou sur toute autre question?

12.还有代表团想就这个问题或任何其他问题发言吗?

评价该例句:好评差评指正

13.Mme Saiga demande davantage d'informations sur les amendements envisagés à la loi sur la citoyenneté.

13.Saiga女士要求提供更资料,说明计划对《公民资格法案》进行的修正。

评价该例句:好评差评指正

14.Une loi sur l'insolvabilité, en revanche, porte principalement sur des questions commerciales et économiques collectives.

14.另一方面,破产法主要涉及集体事务和经济问题。

评价该例句:好评差评指正

15.Cette évaluation pourrait s'appuyer sur des principes clairs énoncés dans la loi sur l'insolvabilité.

15.为此,作为辅助手段,无力偿债法可规定作为估价基础的明确原则。

评价该例句:好评差评指正

16.Le programme stratégique du Pakistan s'appuie sur la sécurité et non pas sur son statut.

16.巴基斯坦制订其战略方案是为了保证安全,不是为了争位。

评价该例句:好评差评指正

17.Toutefois, l'absence de consensus sur la maîtrise des armements et sur la non-prolifération est regrettable.

17.然而,在军备管制和不扩散问题上缺乏一致意见是令人遗憾的。

评价该例句:好评差评指正

18.L'on s'est concentré davantage sur le règlement des conflits que sur la prévention.

18.对冲突解决给予了重视,但是对预防没有同样的关注。

评价该例句:好评差评指正

19.Le CCQAB n'a pas formulé d'observations sur les recommandations elles-mêmes, ni sur la méthodologie sous-jacente.

19.咨询委员对建议本身或建议所涉基本方法未作评论。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette situation a indubitablement exacerbé l'impact sur l'environnement en Antarctique et sur ses écosystèmes associés.

20.这种状况无疑增加了对南极环境及其相关生态系统的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态, 标准姿势,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

1.Et tu planes sur les sommets .

而你昂首翱翔。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

2.C'est pour emporter ou pour manger sur place ?

还是这里吃?

「循序渐进法语听说初级」评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

3.Je préfère acheter et télécharger les albums sur Internet.

我更軎欢在线购买和下载唱片集。

「Le nouveau Taxi 你好法语 2」评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

4.Qui donc sur terre ose porter un nom pareil ?

人间谁敢用这名讳?

「《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带」评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

5.Il a marché sur l'eau ? N’importe quoi !

水上么玩意儿!

「美国人的法语小剧场」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

6.CONSOMAG se penche sur la taxe d’habitation et sur ce que change la réforme.

CONSOMAG着眼于住房税以及改革的容。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

7.Je peux aussi appuyer sur le bouton?

我也能按这个按钮嘛?

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
《美兽》合集

8.Tu es tellement en avance sur ton temps.

你是那么的超前、时尚。

「《美兽》合集」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

9.Actuellement, je travaille sur une collaboration avec Nike.

目前,我正在耐克合作。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

10.Je vais mettre du baume sur vos plaies.

我将用金钱抚慰你们的分别之苦。

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

11.Les ouvriers se retrouvent à mendier sur les routes.

工人们又重新回到路边乞讨。

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

12.L' esprit du mal est marqué sur sa face !

坏毛病印刻他的脸上!

「法语迪士尼」评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

13.Et sur les personnes qui possédaient une belle âme.

还有那些拥有美好灵魂的人身上

「我说法语你来听」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Professeur Wang, ne vous méprenez pas sur notre compte.

“汪教授,请别误会。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Caillou

15.Approche et monte sur cette chaise, je vais te montrer.

靠近点儿,站到这个凳子,我做给你看。

「Caillou」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

16.Toi, tu es trop écrasée pour aller sur le gâteau.

你太碎了,不能用来做蛋糕。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

17.J'ai totalement binge watché Daredevil sur Netflix, trop cool !

Netflix追《 Daredevil 》,太好看了!

「美国人的法语小剧场」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

18.Je me suis un peu recentrée sur la culture française.

我感觉我重新关注法国文化。

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.Vous ne comptez sur aucune rentrée ?

“你再没有可收回的钱了吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

20.Jusqu'au jour où je suis tombé sur vous...

直到这天我你不期而遇。

「《冰雪奇缘》精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针, 别有洞天,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接