L'interdiction complète ne devrait entraîner aucun surcoût pour l'industrie.
业界并不认为完全禁止会导致量成本。
Des faiblesses dans la gestion et l'administration du système engendrent un surcoût.
对治疗系统的管理存在的缺陷会给该系统成损失。
Ils demandent également à être indemnisés du surcoût des opérations (déroutement, frais de carburant, etc.).
它们还要求加的业务费用,诸如转运费用和燃料费。
Il estime toutefois qu'il n'en est pas résulté des surcoûts.
但是,小组认为,没有此种程序并不导致费用加。
Le service de renseignement aurait ainsi supporté un surcoût US$ 46 000 000.
因此,据称情报部队加的费用是46,000,000美元。
L'annexe relative à l'analyse du surcoût n'est plus exigée.
“量成本分析附件”不再作为一项要求。
Une liste indicative des catégories de surcoûts sera arrêtée par la Réunion des Parties.
量费用类别的指示性清单应由缔约方会议定。
On ne s'attend donc pas à ce que les exigences réglementaires occasionnent des surcoûts à l'industrie.
由于可以找到替代品且其价格下降,替代的成本为零,所以加拿大就不再、口或使用商用八溴二苯醚了。
Le Comité recommande donc de n'accorder aucune indemnité au titre des surcoûts de transport.
为此原因,小组建议就加的运输费不予。
D'une part, il ne couvre qu'une partie du surcoût par rapport au budget approuvé.
第一,它解决的只是核定预算的部分超支额。
Le surcoût représentait 25 % du coût de base (36 572 dollars) dans cet établissement.
这比前一类旅馆36 572美元的基本费用高岀25%。
L'IOCC demande une indemnité d'un montant de US$ 31 717 771 pour ces surcoûts.
伊朗IOOC就这些加的费用索31,717,771美元。
Le Comité a déjà examiné dans son troisième rapport des réclamations analogues relatives aux surcoûts de carburant.
小组曾在第三份报告中处理过关于加的燃料费的类似索。
Il sera possible de calculer le surcoût résultant de la réduction des émissions au-delà des niveaux prévus.
还将计算超出计划水平的减少汞排放措施的量成本。
Des fonds étaient également nécessaires pour financer les surcoûts auxquels devaient faire face les pays en développement.
还有发言者说,亦需要为发展中国家所承担的加费用提供资金。
Il a donc été obligé de rembourser aux entrepreneurs les surcoûts liés à l'exécution des travaux prévus.
因此,它不得不补承包人在按合同施工方面加的费用。
Le Comité a déjà examiné dans le rapport E2 (3) des réclamations analogues invoquant des surcoûts de carburant.
小组曾在E2(3)报告中讨论过关于加的燃料费的类似索。
Par conséquent, le Comité considère que la réclamation relative au surcoût du contrat de construction n'est pas indemnisable.
因此,小组决定,对合同价加部分的索不予理。
Le Comité conclut donc que KUFPEC TUNISIA a dû faire face à un surcoût de forage total de USD 732 000.
因此小组裁定,KUFPEC突尼斯公司支付了额外的钻井费共732,000美元。
Il recommande de lui accorder une indemnité de ce montant au titre des surcoûts de fret.
小组建议就加的运费如数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peupler entrainerait des surcoût, et ferait donc baisser la rentabilité.
填充会导致的本,从而降低利润率。
C’est la meilleure façon d’éviter les risques de surcoût.
这最好的方式避免超费用的风险。
Un retard supplémentaire qui implique également un nouveau surcoût.
的延迟也意味着新的本。
Un surcoût difficile à accepter pour ce consommateur.
对于这个消费者来说,的本很难接受。
C'est un petit surcoût, le plaisir en plus.
- 这一个小的费用,更的乐趣。
20 000 euros de surcoûts qui ont déjà fait grimper ses tarifs.
- 20,000 欧的本已经提高了价格。
Le surcoût, cette nouvelle hausse, cette année, est d'environ 10 000 euros.
- 费用,这个新增加,今年,大约 10,000 欧。
Par rapport à la facture initiale, le surcoût est encore plus impressionnant.
与最初的发票相比,的费用更加可观。
Ici, à terme, 200 000 euros de surcoût par an, assure le patron.
- 从长远来看, 每年会增加 200,000 欧的本, 老板保证道。
Le surcoût par rapport à une maison classique est estimé à 40 000 euros.
- 与传统房屋相比,费用估计为 40,000 欧。
Sur certains chantiers de terrassement, on peut parler de 15 à 20 % de surcoût.
对于某些土方工程,我们可以谈论 15% 至 20% 的本。
Certains canaux de distribution font face à des surcoûts par rapport à ce que le marché doit être.
- 与市场应有的水平相比,一些分销渠道面临的本。
Les communes et les collectivités locales ont de plus en plus de mal à faire face à ces surcoûts.
市政当局和地方当局发现越来越难以支付这些费用。
Dans ce cas, l'échange est sans frais et sans surcoût tarifaire.
在这种情况下,交换免费的,没有关税附加费。
Surcoût estimé pour l'année: plus 5 milliards d'euros.
预计年度本:加上 50 亿欧。
En moyenne, le surcoût serait d'un peu plus de 160 euros par an et par foyer.
平均而言,每户每年的费用将略高于160欧。
Cela donne 33 000 euros de surcoût Il y a surtout le coût de l'énergie.
这产生了 33,000 欧的本 最重要的,还有能源本。
Le surcoût est estimé à 3 milliards d'euros cette année dans l'ensemble des établissements de santé, comme à Valenciennes.
今年所有卫生机构的费用估计为 30 亿欧,和瓦朗谢讷一样。
Surcoût estimé: 2,9 milliards d'euros cette année, l'équivalent du salaire de 50 000 soignants sur un an.
预计费用:今年 29 亿欧,相当于 50,000 名护理人员一年的工资。
Au total, il a pris à sa charge un peu plus de la moitié du surcoût de toutes les énergies.
总共,他承担了所有能量本的一半一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释