有奖纠错
| 划词

1.Cet acteur s'est surpassé dans cette pièce.

1.个演员在出戏中演得过去

评价该例句:好评差评指正

2.Il confie ses soucis à son Dieu, et la paix qui surpasse toute intelligence remplit son âme.

2.他向他的神倾诉一切的忧虑,于一种超过理解能力的平安就充满他的灵魂。

评价该例句:好评差评指正

3.Ces chiffres montrent que les accomplissements du Tribunal international ont surpassé toute attente raisonnable.

3.些数字充分显示,国际法庭的绩远远超出任何合理的期待。

评价该例句:好评差评指正

4.Pour cela il est nécessaire de rassembler des efforts pour essayer de la surpasser.

4.因此必须集中各方努力来项工作

评价该例句:好评差评指正

5.Le résultat a surpassé nos espérances.

5.所得的结果超出我们的希望。

评价该例句:好评差评指正

6.En second lieu, il est clair que l'Asie a surpassé le reste du monde.

6.其次,亚洲的业绩明显超越世界其它地区。

评价该例句:好评差评指正

7.Cela me surpasse.

7.使我非常吃惊

评价该例句:好评差评指正

8.Cela surpasse ses moyens.

8.超出他的能力。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle le surpasse de beaucoup.

9.她远远地超过他。

评价该例句:好评差评指正

10.La prise un regard sur ce excellent film surpasse dans le monde toutes les choses intéressantes.

10.看优秀的电影胜过世上一切有意思的事.

评价该例句:好评差评指正

11.Si c''était un cétacé, il surpassait en volume tous ceux que la science avait classés jusqu''alors.

11.如果东西鲸鱼类动物,那么它的体超过生物学家曾经加以分类的鲸鱼。

评价该例句:好评差评指正

12.Dialoguer, c'est surtout surpasser le terrorisme à travers une vision nouvelle de l'ennemi.

12.举行对话毕竟意味着通过对敌人的概念的新的理解而超越恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

13.Sur le plan psychique, le Nigérian est marqué par la lutte nationale et la volonté de surpasser autrui.

13.尼日利亚人热衷于奋起斗争,力求出人头地

评价该例句:好评差评指正

14.C'est exactement ce qui arrivera un jour pour la Corée, où le facteur social surpassera les autres facteurs.

14.朝鲜将会发生全同样的情况,它的社会因素将再次取得主导地位并压倒其他因素。

评价该例句:好评差评指正

15.Cependant, la présence et les initiatives de la Mission de l'Union africaine ont surpassé les espérances.

15.然而,非洲联盟特派团的存在及其所采取的极举措超出人们的预期。

评价该例句:好评差评指正

16.Les attaques sapent la base même de cette Organisation, et cette Organisation doit se surpasser pour relever ce défi.

16.次袭击破坏本组织的根本基础,因此本组织必须奋起应付一挑战。

评价该例句:好评差评指正

17.Entre-temps, le grand nombre de combattants désarmés et démobilisés a surpassé notre capacité à les réadapter et à les réinsérer.

17.与此同时,批作战人员解除武装和复员,已使我们帮助他们进行职业培训和重返社会的能力不堪重负

评价该例句:好评差评指正

18.Si certains PMA surpassent paradoxalement plusieurs autres pays en développement, la majorité d'entre eux se trouve au bas de l'échelle.

18.虽然有些最不发达国家居然位居若干其他发展中国家之上,但它们多数处于等级表的最下端。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans cette lettre, le Ministre Banks précise que « les efforts du Gouvernement libérien ont surpassé les prescriptions des résolutions (de l'ONU) ».

19.Banks部长在信中说,“利比里亚政府旨在作出的努力超过联合国各项决议规定的努力”。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous exhortons nos frères ivoiriens à se surpasser pour l'intérêt supérieur de leur pays, la paix et la stabilité de la sous-région.

20.我们敦促科特迪瓦的兄弟们为国家的更高利益和次区域的和平与稳定的更高利益而超越他们的分歧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arsénohauchecornite, arsénolamprite, arsénolite, arsénomarcasite, arsénomiargyrite, arsénopalladinite, arsénophénylglycine, arsénophyllite, arsénopyrite, arsénorésistant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2019 顶级厨师

1.J'ai envie de les encourager, j'ai envie de les pousser à se surpasser.

我想要鼓励他们,激励他们超自我。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Mais quand ce dernier finit par le surpasser en ingéniosité, Dédale le tue par jalousie.

但当塔罗斯在智慧上他,代达洛斯出于嫉妒杀他。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版

3.C’est moi qui surpasserai cet homme !

这个

「《火影忍者》法语版选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

4.Les elfes de la cuisine s'étaient surpassés.

厨房里的那些家养小使出浑身解数

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版

5.Je surpasserai Madara et je me dresserai au sommet !

我会斑,达到巅峰!

「《火影忍者》法语版选」评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版

6.Il surpasse tout ce que j’avais pu imaginer!

超乎我的想象!

「圣域传说——《圣斗士》电影版选」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

7.L’artiste s’était surpassé ; ses yeux mourants, mais pleins de grâce, étaient à demi fermés.

垂死的眼睛半闭着,但是很美;艺术家使出浑身解数。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.Numéro 2: L'intelligence artificielle surpasse l'intelligence humaine.

工智能脑。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

9.Si c’était un cétacé, il surpassait en volume tous ceux que la science avait classés jusqu’alors.

如果这东西是鲸鱼类动物,那么它的体积:是大大超过生物学家曾经加以分类的鲸鱼。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

10.Ils devront se surpasser s'ils veulent intégrer la brigade d'un des chefs et donc entrer dans le concours.

如果他们想加入某位主厨的团队并进入比赛,就必须自己。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

11.À en juger par l’air qui me fouettait le visage, elle devait surpasser celle des trains les plus rapides.

从打在我脸上的大气的冲击来判断,我们走得火车这快。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.Mais c'est à Malte que les frères se surpassent et profitent au mieux des avancées médicales de leur temps.

但正是在马耳他,修士们自己,并充分利用他们那个时代的先进医学。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

13.Pour montrer à tous qu'il est un grand roi, Darius Ier veut une capitale qui surpasse tout ce qui est connu.

向所有展示他是一位伟大的国王,Darius一世想要一个一切已知领域的首都。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

14.Toutefois, ce modèle n'est jamais parvenu à surpasser la force de traction des véhicules tirés par des chevaux.

但这种模式的汽车的拉力从来没有超过马车。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

15.Alors il faut absolument que les miens se surpassent.

所以我的自己是绝对必要的机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

16.Une personne qui t'aime vraiment n'essaiera jamais de rivaliser avec toi ou de te surpasser.

一个真正爱你的永远不会试图与你竞争或机翻

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

17.Grâce à l'animal, Mariussette se surpasse pour le caresser.

- 多亏这只动物,Mariussette 才爱抚它。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

18.Ça valait au moins 14. Va falloir vous surpasser, mon vieux.

- 它至少值14。你将不得不你自己我的老家。机翻

「Groom 第一季」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

19.On doit se surpasser, s'approcher plus, donc prendre plus de risques.

我们要自己靠得更近,因此要承担更多的风险。机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

20.Plus jeune, sur les terrains de Nanterre, Wembanyama surpassait déjà ses adversaires.

- 当他年轻的时候,在南泰尔的球场上,温班亚马已经他的对手。机翻

「JT de France 2 2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arsénurane, arsenuranocircite, arsenuranospathite, arsenuranylite, arsenvanadinite, arshinovite, arsin, arsinate, arsine, arsinico,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接