有奖纠错
| 划词

Les enfants sont sous la surveillance de leurs parents.

孩子们都父母的监督之下。

评价该例句:好评差评指正

Le parking est sous surveillance vidéo.

停车场设有监控。

评价该例句:好评差评指正

Sous la surveillance de quelle organisation se passent les élections présidentielles?

总统选举哪个监督机构的监督下进行?

评价该例句:好评差评指正

U plaque, l'équipement de surveillance, de première classe caméra électronique.

盘、监控设备,摄像头等电子产品。

评价该例句:好评差评指正

Comment renforcer la surveillance multilatérale à cet effet?

如何为此目的加强多边监测?

评价该例句:好评差评指正

Il coopère avec l'Autorité pour assurer cette surveillance.

承包者应与管理局合作实施此一监测。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, aucun État n'échappera à la surveillance internationale.

因此,任何国家都难免受到国际监督。

评价该例句:好评差评指正

L'État exerce une large surveillance sur les habitants.

人民生活恐惧之中,被迫互相打小报告。

评价该例句:好评差评指正

Environ 99 % des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.

几乎99%的女性靠专业人员协助分娩。

评价该例句:好评差评指正

La complexité de cette structure exige une surveillance constante.

这个结构十分复杂,必须经常监测。

评价该例句:好评差评指正

La situation s'est améliorée, mais exige une surveillance étroite.

局势已经改观,但仍然需要密切监测。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que ce programme représente une surveillance raisonnable.

专员小组认为,该方案是对公共健康的合理监测。

评价该例句:好评差评指正

On renforce également la surveillance des frontières de la Lituanie.

加强的边境管制。

评价该例句:好评差评指正

Elles préconisent également la surveillance des activités du secteur privé.

该办事处是执行机构之一,对全球契约的工作作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Société superviseur des ventes contre le vol d'alarme et système de surveillance.

本公司监销售防盗报警器,监控系统。

评价该例句:好评差评指正

Seuls des fonctionnaires féminins doivent assurer la surveillance des femmes détenues.

(3) 女犯部应仅由女性官员照料、监督。

评价该例句:好评差评指正

Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.

释放出狱后,他始终警方的严密监之下。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les journalistes soupçonnent une possible surveillance de leurs correspondances électroniques.

然而,记者们怀疑他们的电子邮件有可能受到了监

评价该例句:好评差评指正

Cet État refuse de soumettre ses installations à la surveillance internationale.

这个国家拒绝将其核设施提交国际监督。

评价该例句:好评差评指正

Ce mouvement de population se produit actuellement sans la moindre surveillance.

目前,这样的移动是没有监管的情况下进行的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


courtière, courtilière, courtine, courtisan, courtisane, courtiser, court-jus, court-métrage, courtois, courtoise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火手 Les Trois Mousquetaires

L’aide d’un gentilhomme, et non la surveillance d’un espion.

位绅士的帮助,而不是个密探的监视。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les morts ne sont pas soumis à la surveillance.

死了的人不会再被监视。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les hôpitaux participent aussi à la surveillance.

医院也参与监测工作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle accepta cependant d'assurer la surveillance de Rogue.

但她还是同意去盯住斯内普。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans ce cas, le dispositif contribuerait à une meilleure surveillance de la maladie.

在这种情况下,该设备将有助于更好地监控乳腺癌。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous pourrons donc ainsi mener une surveillance en temps réel de la Terre.

这样就实现了三体世界对地球的实时监视。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il se préoccupait bien davantage de la surveillance constante dont il était l'objet.

现在他受到严密监视。

评价该例句:好评差评指正
热点资

Un poids habituel pour les bébés pandas mais qui impose une surveillance de tous les instants.

这是熊猫宝宝正常的体重,但他们还是需要人持续照看。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En 1789, la famille royale est forcée de quitter Versailles et est placée sous surveillance stricte.

1789年,皇室被迫离开凡尔赛并受到严格监视。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette déclaration s’appuie notamment sur les déclarations d’un organisme américain chargé de la surveillance du médicament.

该声明尤基于个负责药品监督的美国机构的声明。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Dans les hôpitaux, certains malades mourraient, faute de surveillance.

在医院里,有些病人,因为缺乏监护而死亡。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La surveillance ne s'arrête donc pas au niveau national.

因此,监测并没有在国家层面停止。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Je vous prie d’émettre immédiatement un avis de surveillance générale.

我希望大家可以立即对它展开严密的监控。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pour le reste, on se bornait à recommander aux proches de se soumettre à une surveillance sanitaire.

款则要求患者家属进行体检。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À tenir au plus grand secret et sous la plus stricte surveillance.

应严加看守,小心戒备。

评价该例句:好评差评指正
三个火手 Les Trois Mousquetaires

Il se trouva en face d’un sergent commandant une patrouille de surveillance.

他的面前站着位领着队巡逻兵的中士。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout se fait sous une surveillance totale des marins de l'équipage car les risques de révolte sont réels.

所有活动都在船员的全面监视下进行,因为叛乱的风险是真实存在的。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Dans les faits, seuls 137 policiers, dont 58 en uniforme, étaient affectés à la surveillance d'Halloween à Itaewon.

事实上,只有137名警察,包括58名穿制服的警察,被派去现场监察梨泰院万圣节的安保情况。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il signifie loi qui transfert les procédures de surveillance dans l'étiquetage du boeuf.

它指的是将监督程序转移到牛肉标签上的法律。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Nous n'en savons rien, mais nous avons momentanément relâché la bride et n'exerçons plus qu'une surveillance lointaine.

“对此我们也无所知。不过我们暂时松了松缰绳,现在只是远远地监控着。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet, cousinite, cousse, Coussemaker, coussin, coussinage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接