有奖纠错
| 划词

La Société est une sino-étrangère de coopération fonctionnement de la société suédoise.

司为一家外合经营的瑞典司。

评价该例句:好评差评指正

L'accord bilatéral suédois avec le HCR fournit un modèle utile.

瑞典同难民署签订的双边协定提供了一个有用的模式。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations non gouvernementales suédoises jouent également un rôle important à cet égard.

瑞典非政府组织也在这一领域肩负重要任务,并发挥着用。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants sont en grande majorité suédois, avec pour langue maternelle le suédois.

绝大多数人是瑞典人,以瑞典语为母语。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces articles ont été traduits en suédois, polonais, russe, allemand et lituanien.

一些文章被翻译成瑞典语、波兰语、俄语、德语和立陶宛语。

评价该例句:好评差评指正

L'Office national suédois des forêts est un autre gros utilisateur de la télédétection.

瑞典国家林业局是另一个遥感大用户。

评价该例句:好评差评指正

Les trois citoyens suédois, d'origine somalienne, travaillaient dans des filiales suédoises d'Al Barakaat.

这三名索马里裔的民在Barakaat的瑞典司工

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la même période, le produit national brut suédois a augmenté de 44 %.

与此同时,瑞典国内生产总值增加了44%。

评价该例句:好评差评指正

Accroître le taux d'emploi et réduire le chômage sont deux objectifs clés du gouvernement suédois.

提高就业率和降低失业率是瑞典政府的两个关键目标。

评价该例句:好评差评指正

Voir www.LastExitFlucht.org (en allemand, norvégien et suédois).

见www.LastExitFlucht.org (用德文、挪威文和瑞典文)。

评价该例句:好评差评指正

Trois citoyens suédois figuraient sur la liste.

三名瑞典民以前曾被列入名单。

评价该例句:好评差评指正

Les tribunaux suédois exercent effectivement une compétence extraterritoriale.

瑞典确实行使过域外管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Projet financé par les Gouvernements suédois et finlandais.

—项目由瑞典和芬兰政府赞助。

评价该例句:好评差评指正

Mon collègue suédois a déjà mentionné cette question.

我的瑞典同事已经提到了这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Professeur invité Olof Palme, Conseil suédois de la recherche.

瑞典研究委员会奥洛夫·帕尔梅客座教授。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations suédoise et bélarussienne ont également fait des déclarations.

瑞典代表团和白俄罗斯代表团也发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le projet est financé par les Gouvernements canadien et suédois.

该项目由加拿大和瑞典政府供资。

评价该例句:好评差评指正

La législation suédoise reconnaît une compétence très étendue aux tribunaux.

瑞典关于管辖的法律的范围非常广泛。

评价该例句:好评差评指正

Elles font partie du système suédois de médiateurs ou «ombudsmans».

它们构成了瑞典监察专员系统。

评价该例句:好评差评指正

La délégation suédoise votera donc contre la formulation des modifications proposées.

因此,瑞典代表团将对拟议修正案所载的替代措辞投反对票。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不牢固的, 不牢靠, 不牢靠的, 不牢靠的基础, 不牢靠的计划, 不老不少, 不老实的经纪人, 不乐意的, 不了, 不了解,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Tous les noms des produits sont suédois.

所有产品名称都是典语。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis Brigitte, princesse suédoise devenue intendante du royaume, qui se fait religieuse.

然后是成为王国管家典公主碧姬,后来成为一名修女。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et voilà Antoine, l’assistant du professeur, il est suédois mais il habite aux Caraïbes.

这就是安托,教授助手,他是典人,但是他住在加勒比地区。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Oskar : Non, je suis suédois. Et vous ?

不,我是典人,您呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oh ! Et en plus, ça m’a permis de perfectionner mon anglais et d'apprendre le suédois !

哦!此外,这还有利于巩固我英语,也有利于我学习典语!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Fjords, ça me fait penser au yaourt suédois.

峡湾让我想起了典酸奶。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je vous montre pas les noms parce que tout est écrit en suédois donc ça sert à rien.

我不会向你展示名字,因为所有内容都是用典语写,所以没有任何用。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le jury, composé de grands noms des sciences, de la littérature, et du monde économique est toujours suédois.

由着名科学家、文学家和经济学家组成会,一直都是典人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Carl Von Linné, le célèbre botaniste suédois du XVIIIe siècle.

卡尔·冯·林奈(Carl Von Linné),18 世纪典著名植物学家。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Le frigo multimédia du groupe suédois Electrolux est déjà presque prêt.

典Electrolux集团多媒体冰箱已经基本准备好了。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et apparemment, il a aussi des notions en italien, en suédois et en norvégien.

他似乎也懂点意大利语、典语和挪威语。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Point d'orgue du rassemblement, la jeune militante suédoise Greta Thunberg est apparue sur scène.

集会亮点是年轻典激进主义者格里塔·腾伯格(Greta Thunberg)登上舞台那一刻。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Si on a vraiment faim, on peut aller au restaurant pour un plat de boulettes suédoises.

如果我们真很饿,可以去餐厅点一份典肉丸。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et c'est ce que vont étudier les chercheurs suédois sur la base de leur centaine d'échantillons.

这就是典研究人员将根据他们一百个样本进行研究内容。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ou bien lorsque la chanteuse suédoise Christina Nilsson jure avoir entendu une voix mélodieuse l'appeler durant la nuit.

或者当典歌手克里斯蒂娜-尼尔森发誓说她在夜间听到一个悠扬声音在召唤她。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Quant à moi, je vais souvent chez IKEA et j'aime beaucoup leur hot-dogs végétaliens et les boulettes suédoises végétaliennes.

至于我,我经常去宜家,我非常喜欢宜家素食热狗和素食典肉丸。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Alfred Nobel est un chimiste et industriel suédois.

阿尔弗雷德·诺贝尔是典化学家和实业家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Cela n'aura pas suffi à rivaliser avec les Suédoises.

这还不足以与典人竞争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Pour les combattre, deux bombardiers d'eau suédois sont déjà sur place.

为了与他们作战,两架典水上轰炸机已经在现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce joueur de l'équipe nationale suédoise apprécie aussi de se confronter aux amateurs provençaux.

这位典国家队球员也喜欢与普罗旺斯业余爱好者对抗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不连续的[指函数], 不连续甲板, 不连续性, 不良, 不良 的意思, 不良导体, 不良骨痂, 不良倾向, 不良倾向的苗头, 不良素质,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接