La séance d'aujourd'hui se tient, peut-être symboliquement, pendant la Journée internationale de la paix.
国际和平日举行今天的会议或许有着象征意义。
Au cours des entretiens, les partenaires estiment essentiel que l'ONU ait entériné symboliquement la Déclaration du fait de la participation du Secrétaire général et que la Division jouisse d'une légitimité intergouvernementale dans le domaine électoral.
约谈中,合作伙伴指出,秘书长通过参与的方式表明对宣言的象征认可以及选援司选举领域的政府间合法均至关重要。
Et pourtant, de retour à New York, devant cette Assemblée, en un lieu si éloigné, physiquement et symboliquement, d'Annapolis, je ne peux m'empêcher de me demander si le débat d'aujourd'hui contribuera à l'esprit, aux promesses et à l'espoir d'Annapolis.
然而,回到纽约这里,站大会面前,站一个从身心到精神都远离安纳波利斯的方,我不禁要想,今天的辩论是否将有助于安纳波利斯会议的精神、承诺和希望。
Aujourd'hui, alors que nous célébrons l'aube d'une période de paix et de sécurité durable en Sierra Leone, nous marquons également symboliquement un tournant sur la voie de la paix et de la stabilité dans la sous-région de l'Afrique de l'Ouest.
今天,当我们庆祝塞拉里昂持久和平与安全到来之时,我们也西非分区域走向和平与稳定的道路上象征竖起了新的里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。