有奖纠错
| 划词

Mais tout cela dépend de la sécurité.

但所有这些问题都有赖于安全。

评价该例句:好评差评指正

En principe, leur neutralité devrait assurer leur sécurité.

原则上,他立态度会确保他安全。

评价该例句:好评差评指正

Assurer la sécurité du transport des substances dangereuses.

为危险物质运输提供安全。

评价该例句:好评差评指正

Les Afghans craignent pour leur sécurité au quotidien.

阿富汗人对日常安全感到惶恐不安。

评价该例句:好评差评指正

C'est la principale menace à leur sécurité.

这是我最大安全威胁。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont grandement contribué à notre sécurité commune.

为我共同安全作出了贡

评价该例句:好评差评指正

En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.

实际上,它每天都在削弱人类安全。

评价该例句:好评差评指正

Seule la paix assurera la sécurité pour tous.

只有和平才能给所有人提供安全。

评价该例句:好评差评指正

Ces décisions contribuent à renforcer la sécurité en Europe.

这些决定有助于加强欧洲安全。

评价该例句:好评差评指正

Aucun pays ne peut assurer seul sa propre sécurité.

没有任何国家能够单独确保本国安全。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième ensemble d'obligations porte sur la sécurité.

第三方面涉及安全问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces événements menacent la sécurité de tous les pays.

这些事件损害所有国家安全。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel d'étendre la sécurité aux provinces.

极有必要使各省都实现安全。

评价该例句:好评差评指正

Sécurité du personnel et normes minimales de sécurité opérationnelle.

工作人员安全和最低业务标准。

评价该例句:好评差评指正

Les règlements concernent en priorité la sécurité des personnes.

这些规则基本上是关于个人安全

评价该例句:好评差评指正

Chaque pays doit se charger de sa propre sécurité.

各国都必须对本国安全负责。

评价该例句:好评差评指正

Il met particulièrement en péril la sécurité des femmes.

在艾滋病毒/艾滋病问题上,妇女安全风险尤甚。

评价该例句:好评差评指正

Je pensais que je pourrais parler rapidement de la sécurité.

我认为我可以简要地谈一下安全情况。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération des missiles déstabilise la sécurité régionale et mondiale.

导弹扩散破坏区域和全球安全。

评价该例句:好评差评指正

Un autre risque des TIC a trait à la sécurité.

与信息和通行技术相关另一个潜在风险与安全相关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépresseur, dépressif, dépressiomètre, dépression, dépression (secondaire, satellite), dépressionnaire, dépressive, dépressomoteur, dépressurisation, dépressuriser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Ouais, les cochons d'Inde sont en sécurité.

好的,豚鼠在很的地方。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je veux mettre ma famille en sécurité.

我想保我家人平

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

C'est bien, Monsieur Dinosaure est en sécurité.

很好,恐龙先生现在很

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Il faut nettoyer le pare-brise hein, pour la sécurité.

该擦窗户了,为了想。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On peut donc s'y baigner en toute sécurité.

因此,我们可以在那里地游泳。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Comme ça, vous êtes toujours en sécurité.

这样的话,你总的。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Sans oublier de faire atterrir la chancelière en toute sécurité !

别忘了还要让总理陆!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Pour approcher César en toute sécurité, elle a une idée.

为了近凯撒,她有了一个主意。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Je jouissais d'une sécurité complète, sous mon manteau impénétrable.

这样在外表的掩饰下,我不会因此失去什么。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Dans les rues, je me sens en sécurité, même le soir.

在大街上,在晚上,我也感到很

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il va monter la garde et assurer la sécurité des cookies.

他可以充当警卫,保卫饼干的

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Elle soulignera élégamment votre taille tout en garantissant votre sécurité.

它能够优雅地亮出您的曲线,同时保障您的

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

On devrait être en sécurité quand on sera dans les montagnes.

到山里的时候我们应该就了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Officiellement, cette clause était censée assurer la sécurité des ouvriers sur les chantiers.

从官方上看,这一条款被认为确保工人在工地上的

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Et de toute façon, ici non plus, nous ne sommes pas en sécurité!

不管怎样,便这里也并不

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Puis vous savez, on se sent en sécurité avec lui, il surveille bien l’immeuble !

您知道的,我们对他感到放心,他把大楼看管得很好!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

D'ailleurs, il y a une nouvelle sécurité biométrique qui a été dévoilée.

顺便一提,一种新的生物识别技术已经问世。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Manifestement, ses pouvoirs magiques ne lui suffisaient pas à se sentir en sécurité ici.

显然,她真有魔法,在这里也没有感。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

On n'est jamais plus en sécurité que seul dans les bois avec un Montagnard.

在Montagnard的树林里,我们永远不会比单独一人更

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cela étant, si des gens veulent le manger, ils peuvent le faire en toute sécurité.

不过,如果想吃的话,也可以的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépupinisation, dépurateur, dépuratif, dépuration, dépurative, dépuratoire, dépurer, députation, député, député-maire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接