有奖纠错
| 划词

Les services de téléconsultation ont permis de réduire de 47 % les déplacements des patients.

远程咨询服务已帮助患者将就医行程缩短53%。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la téléconsultation, les exemples recueillis dans différents pays démontraient l'aptitude des utilisateurs finals à travailler avec la SPT.

在远程会方面,各国实例表明了终端用户利用便携式远程医疗工作站进行工作能力。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes les plus récentes concernant la télé-épidémiologie, la téléconsultation, la télérobotique, la téléchirurgie et l'éducation sanitaire dans les régions reculées ont été exposées et passées en revue.

介绍和讨论了偏远地区在远程流行病学、远程疗、远程机器人技术、远程手术和健教育领域最新做法。

评价该例句:好评差评指正

En définitive, il a amélioré les soins et l'attention prodigués aux urgences maternelles critiques, tant par la téléconsultation que par un temps de réponse approprié.

远距医学服务无疑通过远距离会和适当时间安排,改进了产孕妇紧急情况健和照顾。

评价该例句:好评差评指正

Les services de santé électroniques fournis au Mexique comprennent la fourniture d'informations aux citoyens et aux professionnels de la médecine et l'offre d'un soutien médical par des services de téléconsultation pour les soins primaires et spécialisés.

墨西哥国内提供电子健服务包括为公民和医疗专业人员提供健信息,以及使用远程咨询服务为初级和专业健提供医疗支持。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'en France, le CNES, en s'associant à des équipes médicales, a pu montrer que les techniques spatiales permettaient de développer des services pouvant s'avérer précieux, notamment en téléconsultation et en télé-épidémiologie.

在法国,法国国家空间研究中心和医疗队合作表明,有可能利用空间技术开发出具有潜在价值服务项目,特别是远距离询和传染病远距离疗。

评价该例句:好评差评指正

Ces applications étaient arrivées aux stades suivants: a) de nombreux systèmes de téléconsultation étaient opérationnels; b) la télésurveillance était en phase de validation; c) la téléépidémiologie était utilisée et progressait; d) le téléenseignement se développait; et e) la télérobotique en était au stade de la démonstration.

目前这些应用正处在列阶段:(a)远程会在许多情况已经投入运作;(b)远程监测正处在论证阶段;(c)远程流行病学已经投入使用,正在逐步完善;(d)远程教育正在规划之中;(e)远程机器人正处在示范阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies de l'information et de la communication (TIC) avaient atteint un degré de maturité suffisant pour que l'on puisse envisager la mise en place d'un hôpital virtuel au domicile du patient, ce qui permettrait de réaliser une téléconsultation et un télédiagnostic en temps réel depuis un site distant et transmettre les données cliniques et le dossier médical multimédia depuis un endroit vers un grand nombre de sites très disséminés.

信息和通信技术已经达到了一个足够成熟阶段,安全可以设想在病人家里建立虚拟医院,从遥远地区获得实时远程咨询和断,并将门数据和多媒体医疗内容从一个地点传送到极其分散其他地点。

评价该例句:好评差评指正

La Commission européenne a fait sienne les recommandations de l'équipe tendant à mettre en œuvre deux projets pilotes sur la transmission par satellite de données médicales électroniques à l'usage du personnel sanitaire en Afrique et sur un service de téléconsultation par satellite pour les zones rurales, dont les résultats serviraient de point de départ pour des initiatives à long terme visant à soutenir le développement progressif d'un réseau de cybersanté couvrant toute l'Afrique subsaharienne.

欧洲联盟委员会接受了远距医学工作队提出执行两个试点项目建议,两个试点项目名称分别为“通过卫星为非洲卫生工作队提供电子医疗内容”和“面向农村地区基于卫星远距咨询服务”,其结果将成为支持覆盖撒哈拉以南非洲电子健网络逐步发展长期行动基础。

评价该例句:好评差评指正

La Commission européenne a fait siennes les recommandations qui figurent dans ce rapport tendant à mettre en œuvre deux projets pilotes sur la transmission par satellite de données médicales électroniques à l'usage du personnel sanitaire en Afrique et sur un service de téléconsultation par satellite pour les zones rurales, dont les résultats serviraient de point de départ pour des initiatives à long terme visant à soutenir le développement progressif d'un réseau de cybersanté couvrant l'Afrique subsaharienne.

该报告所载建议获得了欧盟委员会认可,目是实施两个试点项目——“经由卫星为非洲健工作人员提供包括远程内容医疗服务”和“利用卫星向农村地区提供远程咨询服务”——其结果将为支持逐步发展涵盖撒哈拉以南非洲地区远程医疗网络长期行动奠定基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿越分水, 穿越沙漠, 穿云裂石, 穿云破雾, 穿杂色衣的丑角, 穿在缝衣针上的线的长度, 穿凿, 穿凿附会, 穿长裤, 穿着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Si la prise de rendez-vous s’est faite en ligne, le paiement s’effectue via la plateforme avant la téléconsultation.

如果是在网上预约的,支付是在会诊之前通过平台进的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il faut dire qu’avec la pandémie, la téléconsultation a connu un véritable boum en 2020.

不得不说,随着疫情的到来,会诊在2020年经历了真正的盛大进展。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Alors quelles sont les étapes d’une téléconsultation ?

会诊有哪些步骤呢?

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Est-ce que cela veut dire que la téléconsultation ne peut se faire qu’avec un praticien qui nous suit déjà ?

是不是这就意味着会诊只能通过我们已经在看的医生来进

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

On ne peut pas du tout faire ça en téléconsultation.

咨询中我们根本法做到这一点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans certaines zones, la connexion Internet est trop mauvaise pour une téléconsultation.

- 在某些地区,互联网连接法进会诊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Quelques instants plus tard, me voici en téléconsultation avec un médecin que je n'ai encore jamais consulté.

片刻之后,我在这里与一位我以前从未咨询过的医生进会诊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En France, le gouvernement présentera demain son plan visant à lutter contre les arrêts-maladies délivrés trop facilement via téléconsultation.

- 在法国,政府将于明天提出其打击通过咨询过于轻易发放病假的计划。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Seule possibilité pour voir un médecin: la téléconsultation.

看医生的唯一可能性:会诊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Aujourd'hui, selon la loi, les médecins ne peuvent pas consacrer plus de 20 % de leur activité à la téléconsultation.

- 今天,根据法律,医生不能将超过 20% 的活动用于会诊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La femme de ce retraité a appelé le 15 et c'est l'unité mobile de téléconsultation qui a été envoyée.

- 这位退休人员的妻子在 15 号打了电话,并派出了移动会诊单元。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Cela dit, avec l’état d’urgence sanitaire, il a été possible pour les personnes n’ayant pas de connexion à haut débit d’obtenir une téléconsultation sans caméra, par téléphone.

虽然这样,但是在紧急医疗状态下,没有高速流量网络的人也可以通过手机获得需摄像头的会诊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ainsi, à Saint-Lô, dans la Manche, une infirmière se déplace auprès des malades et organise une téléconsultation avec un médecin si c'est nécessaire.

因此,在圣洛的 Manche 部门,一名护士会探访患者,并在必要时组织与医生的会诊。

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Dr Faure : Bonjour, je suis le docteur Faure, je vais m'occuper de vous pendant cette téléconsultation.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Dr Faure : C'est une téléconsultation qui se déroule avec un premier temps de prise de connaissance et puis de recueil du motif de consultation.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿珠女工, , 传、帮、带, 传帮带, 传棒, 传报, 传爆管, 传本, 传变, 传播,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接