有奖纠错
| 划词

Au XXIe siècle, la pandémie tabagique pourrait bien être la première cause de mortalité évitable et de mort prématurée.

在二十一世纪,吸流行可能成为可避免的死亡率早产儿死亡率的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Les bronchites chroniques ont diminué chez les hommes alors qu'elles ont progressé chez les femmes en raison de changements dans les habitudes tabagiques.

由于吸习惯的改变,患有慢性支气管炎的男子数已经下降,而妇有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Le but est d'apprendre quelles sont les habitudes tabagiques de la population, de les surveiller, d'informer la population sur le tabagisme et d'aider les fumeurs à arrêter de fumer et les non-fumeurs à ne pas commencer.

目标是了解公众的吸习惯,对其进行测,向们提供有关吸方面的信息,并帮助他们/或防止他们染上吸习惯。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ce programme, des spots publicitaires sont diffusés à la télévision et des manifestations sont organisées dans la rue pour aider et conseiller les jeunes et les dissuader de fumer des cigarettes et aux autres produits tabagiques.

该行动方案使用电视广告街头表演的方式,帮助、劝导青年远离香其他草制品。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demande à l'État partie de poursuivre ses campagnes d'éducation, en particulier à l'intention des mineurs, pour les sensibiliser aux risques que présente la consommation de tabac, d'alcool et de drogues, et de veiller à ce que des services de conseil adéquats soient offerts à tous les tabagiques, alcooliques et toxicomanes.

委员会请缔约国继续开展宣传运动,教育年轻尤其是未成年了解药物消费的危害,确保向所有受瘾、酒瘾毒瘾影响的提供充分的咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a demandé au Liechtenstein de poursuivre ses campagnes d'éducation, en particulier à l'intention des mineurs, pour les sensibiliser aux risques que présentent la consommation de tabac, d'alcool et de drogues et de veiller à ce que des services de conseil adéquats soient offerts à tous les tabagiques, alcooliques et toxicomanes.

经济、社会文化权利委员会要求列支敦士登继续开展教育运动,尤其是向未成年介绍吸、酗酒吸毒的危险,并确保向所有受影响者提供适当的咨询服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


串皮, 串骗, 串气, 串钱饰, 串亲戚, 串扰, 串烧, 串台, 串通, 串通的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合集

Le ministre de la Santé l'envisage, sous conditions, et revendique son pouvoir sur le sevrage tabagique.

长正在考虑, 视情况而定,并声称他戒烟有权力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Eh bien la cigarette électronique pourrait malgré tout finir par être reconnue comme le meilleur outil pour le sevrage tabagique.

好吧,电子烟可能被公认为好的戒烟工具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


串音测试器, 串音的, 串音衰减测量仪, 串游, 串种, 串珠, 串珠饰, 串珠藻科, 串珠藻属, 串珠状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接