有奖纠错
| 划词

On retrouve à peu de chose prêt le réalisme du ZANA avec une écoute presque tactile.

我们发现很少的好现实与听扎娜几乎接触。

评价该例句:好评差评指正

Tout est modulable, grace a differents logiciels.Le tactile fonctionne très bien, le son est très...

Je l'ai depuis quelques mois, et j'en suis tout a fait satisfait.

评价该例句:好评差评指正

Il a en effet une mémoire tactile qui lui permet d'identifier la première personne qui le touche.

飞贼实际上有肉身记忆,能记住第一个碰触到它的人。

评价该例句:好评差评指正

L'écran tactile fil des files d'attente géré par le PC de contrôle, simple, excellent caractéristiques, apparence attrayante, généreuse.

本触摸有线排队机运行由PC机,操作简单,功能卓越,外形美观、大方。

评价该例句:好评差评指正

Or, le ratio d’écran d’origine de la tablette tactile de Samsung est de 1.46, contre 1.3 pour celle d’Apple.

然而,三星的平板电脑原产幕比率是1.46,而苹果的是1.3。

评价该例句:好评差评指正

Japon principalement engagés dans Izumi (IDEC), de produits industriels: des relais, des interrupteurs, boutons, programmables, l'écran tactile.

主要经营日本和泉(IDEC)工业产品:继电、开关按钮、可编程、触摸

评价该例句:好评差评指正

Il a été distribué gratuitement sur CD et un écran tactile informatisé a été installé dans les établissements d'enseignement.

传播信息的工具是免费提供的CD和在学校设置的电脑触摸

评价该例句:好评差评指正

Mitsubishi Electric PLC système de contrôle à l'importation et précise, stable, fiable et de nouveau écran tactile faute Salon de l'auto.

电气系统采用进口三菱PLC,准确、稳定、可靠、并可增设触摸故障自动显示装置。

评价该例句:好评差评指正

Il se présente sous la forme d'un écran tactile de 24,6 cm, épais d'un peu plus de 1 cm, pesant 680 grammes.

长约24.6厘米,机身厚1厘米多点,重量仅有680克。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle méthode de rétroaction tactile a été mise au point pour améliorer et rétablir l'équilibre des patients atteints d'un déficit sensoriel.

订了一个用于改进和恢复具有感觉缺陷的病人的平衡失调的触觉生理反馈新方法。

评价该例句:好评差评指正

Kerry Guangzhou Electronic Arts membrane passer Co., Ltd a été fondée en 1996, professionnel à faire toutes sortes de membrane interrupteur, écran tactile produits.

广州嘉艺电子薄膜开关有司成立于1996年,专业做各种薄膜开关,触摸类产品。

评价该例句:好评差评指正

Cet enseignement devra être dispensé en langue des signes, en braille ou par des méthodes de communication tactile, selon les besoins spécifiques de l'intéressé.

应根据个人具体需要,以手语、盲文和(或)摸读的交流方法进行此种教育。

评价该例句:好评差评指正

En attendant de pouvoir répondre à cette question, le tribunal a donc suspendu mardi sa décision d’empêcher la commercialisation de la tablette tactile de Samsung.

在有能力回答这个问题之前,法院因此在周二暂时停止了对三星平板电脑的市场投放禁止的决定。

评价该例句:好评差评指正

J'ai cette écran tactile fil de la file d'attente de leurs propres droits de propriété intellectuelle, ses propres activités de recherche et développement, production, vente.

司拥有本触摸有线排队机的自主知识产权,自行研发、生产、销售。

评价该例句:好评差评指正

Un autre verre de 3 mm aubier, la nécessité de contacter les fabricants.En outre, nous dispose de 10 agents-en-1 lecteur de carte, ainsi que l'écran tactile.

另有3mm玻璃边材,有需要的厂家请联系.此外,我们还代理10合1读卡机,以及触

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de petits écrans sonores tactiles utilisés dans les collectivités rurales pour donner des informations sur la santé, la nutrition, le développement de l'enfant et la prévention du VIH.

Shishu Samrakshak是其在印度海得拉巴开发的一种互动式数字工具,它利用触摸图像和声音向农村社区传播保健、营养、儿童成长和预防艾滋病毒方面的知识。

评价该例句:好评差评指正

Elle en a organisé quatre dignes de ce nom et a introduit le système des cartes d'identité avec photo et des machines à voter à écran tactile pour les aveugles.

委员会已举行四次信誉良好的选举,开始采用附有照片的身份证以及为盲人使用的触摸式选票。

评价该例句:好评差评指正

Il est composé de plusieurs téléviseurs plasmas de 60 pouces mis bout à bout (trois à l'horizontale, comme dans cette démonstration, ou cinq à la verticale), pour créer une immense surface tactile.

他由许多台60寸等离子电视连接在一起组成的(三台横的,就像展览一样,五台竖的),用来组成一台超大的触摸

评价该例句:好评差评指正

Témoignages. Deux mois après sa sortie en France, la tablette tactile multiplie les adeptes de 7 à 77 ans. Alors, séduite ? Frustrée ? Addict? La communauté de l’iPad nous livre son verdict.

见证离开法国后两个月,多媒体触,热衷者从7岁到77岁。那么,诱惑?失望?入迷?IPAD的共同特性给我们下定论。

评价该例句:好评差评指正

La Bibliothèque finlandaise pour les handicapés visuels (Celia), gérée par l'État, produit et propose des supports spécialement adaptés aux handicapés visuels, notamment des cassettes audio, des livres en braille et des livres tactiles.

芬兰视力受损人士图书馆是一家由国家经营的图书馆,专门为视力受损人士作和提供特别材料,例如,录音带、盲文书籍以及触摸书籍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éverninomycine, éversion, évertuer, évhémérisme, éviction, évidage, évidé, évidement, évidemment, évidence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

Ça, ça change la vie parce que moi je suis, un tactile, mais je suis un besogneux aussi.

小纸片制度改变了生活,因为我不仅有所感,我做事也非常认真。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时

Il s'agit du premier téléphone mobile à écran tactile de l'Histoire.

历史上第一个手机。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une tablette tactile est un petit ordinateur qui ne possède pas de clavier.

平板电脑没有键盘的小型计算机。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'iPhone était le premier téléphone avec un écran tactile et une interface intuitive.

iPhone配备和直观界面的手机。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il s’agit d’un matériel électronique qui peut communiquer avec un smartphone ou une tablette tactile.

一个可以与智能手机或平板电脑进行联系的电子设备。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais demain on va avoir les amoled de Samsung qui sont des écrans souples et tactiles.

但明天我们将拥有三星的amoled幕,灵活,而且控的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时

" Un superbe iPod tactile, un téléphone portable et un formidable appareil permettant d'aller sur Internet."

" 超便捷的移动电话,互联网即将诞生一个伟大的设备。"

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et puis, Tactile, ça permet aussi une meilleure recyclabilité de nos produits en fin de vie.

然后,Tactile使得我们的产品使用后也可以有很高的回收利用价值。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le four, par exemple, est entièrement numérique, pas facile de s'y retrouver dans l'écran de contrôle tactile.

比如,烤箱技的,要用控制,有点难。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une autre innovation Je sais que la liste devient longue mais en 2010, Apple sort la première tablette tactile, l'iPad.

另一项创新。我知道列表越来越长了,但在2010年,苹果推出了首平板电脑,即iPad。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ses antennes, ses pattes et ses pinces sont composées de plusieurs petits poils tactiles qui lui permettent de détecter ses proies.

它的须、腿和爪子由几根细小的毛组成,使它能够探测到猎物。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Je suis pas très tactile, tu sais bien.

我不很有觉,你知道的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

On peut travailler la sphère tactile et psychoaffective.

我们可以在觉和心理情感领域开展工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Bien souvent, il doit ouvrir des portes à distance sur des écrans tactiles.

很多时候,他必须在上远程开门。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Tactile, c'est 90% d'impact environnemental en moins comparé à la colle, puisqu'au lieu d'utiliser entre 70 et 150 grammes de colle par m2, on en utilise plus que 5 grammes.

与胶水相比,Tactile减少了90%对环境的影响,因为不需要每平方米使用70至150克的胶水,而只需使用5克即可。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

En outre, il faut 4 à 5 secondes pour taper un mot de passe sûr sur un ordinateur de bureau, contre 7 à 30 secondes sur un écran tactile.

此外,在台式计算机上键入安全密码需要4-5秒,而在上键入安全密码则需要7-30秒。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc on pourra imaginer avoir des écrans tactiles sur les vêtements, sur les meubles, sur les murs, et là il faut que les journalistes s'habituent à proposer des contenus pour ce genre d'expériences aussi.

所以我们可以想象在衣服上、家具上、墙壁上都有幕,时记者们也需要习惯为类体验提供内容。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour le travail d'analyse et de calcul, les machines sont définitivement plus performantes et plus rapides que nous, mais nous sommes encore meilleurs qu'elles pour reconnaître des objets, des sons ou des sensations tactiles.

对于一些分析和计算的工作,机器比人脑更准确更迅速,但我们在辨识物体、声音和觉上的能力更胜一筹。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Il utilise une tablette tactile et une palette graphique pour agir en direct sur les images, improvisant à distance un dialogue avec les danseurs. Ici, il donne vie à ces longs fils blancs.

他使用摸板和图形调色板在图像上进行现场表演,即兴地与远处的舞者对话。在里,他使那些长长的白线栩栩如生。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et, c'est comme ça qu'on a développé un petit carré autocollant qui s'appelle Tactile, et qui est en PET, le même plastique que les bouteilles recyclées, qui vient s'apposer à chaque coin des dalles des moquettes.

我们开发出一种叫做 " Tactile " 的小方块贴纸,它由PET制成的,跟回收的瓶子一样的塑料材质,它能贴在地毯的每个角落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évolutionniste, évolutions, évolutive, évolutivité, Evolvulus, Evonymus, évoquer, évorsion, évulsion, evvia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接