有奖纠错
| 划词

Je me suis fait tatouer pour prouver que je t'aime.

这个身来证明我爱你。

评价该例句:好评差评指正

On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

他被强迫在身上上永久性团伙标志。

评价该例句:好评差评指正

Juste un prénom de ton amour, c'est bon. c'est pas la peine de tatouer la tête et la phrase, c'est trop lourd.

一般是, 或者名缩写. 句子都太长了, 出来也不一定好看.

评价该例句:好评差评指正

Vague par vague, la foule arrive : des étrangers àl'esprit plus ou moins rebelle déambulent parmi des Pékinois tatoués, dreadlocks et coiffés de chapeaux d'artistes.

不绝来到这里,看似叛逆或是不很叛逆外国人在身,扎着小辫和戴着艺术家帽子北京人中间穿梭。

评价该例句:好评差评指正

Ils avaient été totalement privés de leur liberté, tatoués de force, obligés à boire de l'alcool, contraints de se droguer et, s'ils mécontentaient un client, ils étaient battus à coups de barre de fer.

完全被剥夺自由,被强迫身,被强迫喝酒,被强迫服用麻醉品,而如果嫖客抱怨,她就会遭到铁棍抽打。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déjeter, déjettement, déjeuner, déjeuner-colloque, déjeuner-concert, déjeuner-débat, déjeuner-intervew, déjouer, déjoutement, déjucher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Et voilà, ça y'est chérie, je me suis fait tatouer !

看,亲爱的,我纹身了!

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mon père et ma mère sont tatoués.

我的父母都有纹身。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Alors déjà bravo à lui car ce Néo-Zélandais est l'homme le plus tatoué du monde à 99,9 %.

所以恭喜他,因为这位新西兰人是世界上纹身最多的人,纹身面积达99.9%。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Du coup on a décidé, de l’orthographier et de chacune se faire tatouer une lettre de ce mot !

我们决定了,就纹个词,然后每个人纹这个词的个字母!

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

Paula s'est fait tatouer un papillon sur l'époule.

宝拉在她的肩膀上纹了蝶。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On lui tatoue sur le bras le numéro 78 651, puis elle doit travailler très dur et dans des conditions épouvantables.

她的手臂上被纹上数字78651,然后她必在恶劣的条件下艰苦工作。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

La fenêtre, tatouée de mitraille, avait perdu vitres et châssis et n’était plus qu’un trou informe, tumultueusement bouché avec des pavés.

窗上弹痕累累,玻璃和窗框都已不在,个畸形的洞而已,用铺路石乱七八糟地堵着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il se voit un peu comme le Petit Prince, qu'il a fait tatouer sur son bras.

他觉得自己有点像小王子,他把小王子纹在了手臂上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Elle qui a le groupe tatoué sur la peau.

她把这个团体纹在了皮肤上。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Parfois les gens ils se font tatouer pendant un voyage.

有时人们在旅行中纹身。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Sur son bras est tatoué le nom de son cheval disparu.

他的手臂上纹着他失踪的马的名字。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

On ne se débarrasse pas aussi facilement de ces bandits tatoués.

我们不会轻易摆脱这些纹身的土匪。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Bras tatoué, un bracelet aux couleurs du drapeau ukrainien, Evgueni est russe.

胳膊上有纹身,手镯是乌克兰国旗颜色,Evgueni 是俄罗斯人。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年6月合集

Ensuite il fit du gras, pour avoir le moral, il est lui-même désormais, splendide puissant tatoué....

然后他发胖了, 为了有士气,他现在是他自己, 纹身很厉害. . .

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Au-delà des modes vestimentaires, on dirait que en 2019, ça y est, tout le monde est tatoué.

除了服装时尚,看来 2019 年,就这样,大家都纹身了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il dit avoir été tatoué à son insu à l'hôpital et explique la ressemblance troublante par une machination.

他说他在医院里不知情的情况下被纹身,并解释了这种令人不安的相似之处是种阴谋。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Mariette : Hum, hum, pas mal ! T’as envie de te faire tatouer ? Il y a le Salon du Tatouage en ce moment.

嗯,嗯,真不错!你想纹身吗?现在有纹身展。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

On dirait que les gens tatoués, ils ont toujours une histoire à raconter sur chacun de leurs tatouages.

好像纹身的人,他们总是有个故事来讲述他们的每个纹身。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

J'ai directement fait tatouer son déambulateur.

我直接给他的步行者纹身了。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Jean Paul Gaultier est allé à Londres juste avant, à un salon du tatouage où il découvre des corps totalement tatoués.

让·保罗·高缇耶(Jean Paul Gaultier)之前去了伦敦,去了家纹身店,在那里他发现了完全纹身的尸体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Delage, délai, délai-congé, délainage, délainer, délaissé, délaissement, délaisser, délaitage, délaitement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接