有奖纠错
| 划词

Je vous assure que c'est techniquement possible.

我向你保证,从技术层面来说,这绝对是可能的。

评价该例句:好评差评指正

Est-on techniquement capables d'arrêter une fusion de cœur de réacteur ?

从技术角度上讲,是否可以阻止堆芯的熔化?

评价该例句:好评差评指正

A seize ans, elle est techniquement prête à réaliser ce rêve.

16岁时,她在技术上为实现这个梦想做好准备。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question difficile, aussi bien techniquement que politiquement.

这既是一个技术题,也是一个政治题。

评价该例句:好评差评指正

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制过程相当困玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术创能力的艺术家。

评价该例句:好评差评指正

Mais techniquement, il y a des difficultés.

各方认为,如果复员方案开始实施,有助于以后各阶段的资源调动,包括得到世行的贷款。

评价该例句:好评差评指正

La Déclaration du Millénaire est techniquement réalisable.

《千年宣言》在技术上是可行的。

评价该例句:好评差评指正

À long terme, cela semble cependant techniquement possible.

从长远上讲,在技术上似乎是可以实现的。

评价该例句:好评差评指正

Cinq municipalités pilotes ont un cadastre techniquement opérationnel.

五个试点市镇有了技术上可行的登记册。

评价该例句:好评差评指正

Ces documents font techniquement partie intégrante de chaque dossier individuel.

从技术上讲,这些文件是每一份个人索赔档案的有机组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Avec les progrès de l'informatique, cette simultanéité devient techniquement réalisable.

计算机技术的进步使这一做法在技术上变得可行。

评价该例句:好评差评指正

D'un côté, les grandes institutions du monde sont techniquement multilatérales.

另一方面,各大世界机构从技术上讲是多边机构。

评价该例句:好评差评指正

Cet alinéa a été modifié de manière à être techniquement neutre.

对本项了修订,以确保其技术上的中立性。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'unique recours, aussi bien logiquement et techniquement que juridiquement.

在逻辑上,技术上和法律上,这是剩下的唯一办法。

评价该例句:好评差评指正

Techniquement, ceci est tout à fait possible à mettre en oeuvre.

这在技术上是相当容易做的。

评价该例句:好评差评指正

Mais en tout cas, je dois dire que, techniquement, c'est impossible.

但我想对安理会说,从技术上讲,这是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

Techniquement, deux approches sont possibles pour parvenir à une sûreté uniforme et globale.

从技术上来讲,有两种途径实现统一综合担保权。

评价该例句:好评差评指正

Techniquement, rien ne s'oppose donc à la formulation conjointe d'une objection.

因此,从法律上而言,没有什么东西阻碍联合提出反对。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre a continué de coopérer techniquement avec les gouvernements à leur demande.

中心根据请求继续向各国政府提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons toujours fermement que la vérification est techniquement faisable et politiquement souhaitable.

我们仍然坚信核查在技术上是可行的,政治上可取的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pentavalent, pentavalente, pentaxocine, pentaxyvérine, pentazine, pentazocine, pentazole, pente, penté, Pentecôte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Techniquement, on ne savait pas faire autrement.

上讲,们别无他选。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Peut-être, répondaient les autres, mais techniquement, c’était sûrement une réussite.

也许是这样,另一些人回复说,但是从度上来说,这绝对是一次成功。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Techniquement, si je voulais vraiment les revendre, je les garderais deadstock.

从销售度讲,如果真的想转售它们,要让它们保持全新。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc vraiment, techniquement, c'était impossible pour moi de faire cette vidéo.

所以,从上看,当时真的没法录视

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Techniquement, c’est possible, mais c’est pas ce que je vous recommande.

从方法上看,这是可能的,但不建议你们这么做。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Mais techniquement parlant, tout vient de là bas… Mais t’es pas con, en fait.

但从上讲,一切都来自于那里...实际上,你不是傻嘛。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Mais alors, techniquement, qu'est-ce qui fait que l'hymne suisse est naze ?

但是,从度上来说,是什么让瑞士国歌如此糟糕?

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Techniquement avec le fuseau horaire, vous pouvez encore faire votre poisson d'avril demain.

上看,在时区的作用下,你们明天都还可以开玩笑。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mais rassurez-vous, techniquement tu vas sécréter tellement d'endorphine que ça reste supportable.

但别担心,通常来说,你会释放出很多内啡肽,所以还是可以忍受的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et toi, techniquement, en tant que meuf, tu devais vraiment te créer un réseau béton.

而你,作为一个女人,从度讲,你真的需要为自己创建一个无懈可击的网络。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La place de l'Étoile ne s'appelle techniquement plus la place de l'Étoile.

星形广场在上不再被称为星形广场。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Techniquement, il en fout pas une.

上讲,它处于停滞。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Techniquement, il n’a pas été destitué par les parlementaires américains mais est parti de lui-même.

严格来说,他没有被美国国会弹劾,而是自己离开的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Mais techniquement je suis en train de travailler, parce que je suis en train de vlogger.

但实际在工作,因为在写博客。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

La quantité est actuellement de 16,7 millions et techniquement, ne pourra pas dépasser 21 millions d'unités.

比特币目前的数量为1670万,上不能超过2100万。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Techniquement parce que je vous vois déjà tous venir en mode “ah non pas du tout”.

因为看到你们都在极力推脱说:“啊 不 完全不是”。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Sa structure fait techniquement 324 (trois cent vingt-quatre) mètres de haut mais cela change avec les températures.

上讲,其结构高324米,但这会随着温度的变化而变化。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Mais est-ce que vous savez que le croissant n'a techniquement pas été inventé en France ?

但是你知道可颂面包并不是在法国发明的吗?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le deuxième sujet d'aujourd'hui, qui fait également techniquement partie de l'intelligence artificielle, ce sont les assistants vocaux.

今天的第二个话题,从上来说也是人工智能的一部分,它就是是语音助手。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et pour finir, on va ajouter nos noix. - Techniquement, est-ce qu'on peut faire des brownies sans noix ?

最后,们要加入核桃。从方法上说,们能做不含核桃的布朗尼吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


penthode, penthotal, penthouse, penthrite, Pentièvre, pentinate, pentine, pentode, pentol, pentonate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接