有奖纠错
| 划词

1.Je vous déconseille de faire cette tentative.

1.我劝你还是不要做这样的尝试

评价该例句:好评差评指正

2.Il n’a droit qu’a une seule tentative pour lire la formule magique.

2.有独自阅读魔法咒语的能力。

评价该例句:好评差评指正

3.Intrigué, le banquier a téléphoné pour vérification à l'Elysée, faisant ainsi échouer la tentative d'escroquerie.

3.出于惊讶,银行打电话给爱丽舍宫进行核查,从而使得诈骗有成功。

评价该例句:好评差评指正

4.Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.

4.尝试承认的东海岸。

评价该例句:好评差评指正

5.Néanmoins, ces tentatives semblent manquer de fédéralisme international.

5.然而这些尝试似乎缺少国际同盟。

评价该例句:好评差评指正

6.Les autorités iraquiennes ont démenti ces tentatives.

6.伊拉克当局否认有任何这种企

评价该例句:好评差评指正

7.En fait, il y a eu de nombreuses tentatives.

7.事实上,为此进行了许多努力。

评价该例句:好评差评指正

8.Ainsi considérée, cette déclaration concerne notre tentative de survie.

8.于此,我此次发言所讨论的是我们的求生努力。

评价该例句:好评差评指正

9.C'est tout simplement une tentative de tromper les autres.

9.这简直是企欺骗和抵毁人。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous rejetons avec mépris cette tentative de ridiculiser notre pays.

10.我们拒绝这样轻蔑地对我国进行挖苦。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous appuyons les tentatives en ce sens du Président Abbas.

11.我们支持阿巴斯主席的这项努力。

评价该例句:好评差评指正

12.Toute une science s'est développée autour de ces tentatives.

12.围绕这些目的发展出整整一门科学。

评价该例句:好评差评指正

13.Trois Libyens avaient été reconnus coupables de tentative de meurtre.

13.三名利比亚官员在其后被判企罪。

评价该例句:好评差评指正

14.Toute tentative de saboter les Jeux Olympiques de Pékin sera vouée à l’échec.

14.任何破坏北京奥运会的将注定要失败。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous nous élevons contre toute tentative visant à affaiblir l'Organisation.

15.我们反对削弱本组织的

评价该例句:好评差评指正

16.Nous constatons avec satisfaction les tentatives pour rapprocher sécurité et développement.

16.我们高兴地看到人们把安全与发展结合起来。

评价该例句:好评差评指正

17.D'autres contournent la loi et font obstacle à ces tentatives.

17.但也会有一些公司藐视法律,并损害这些尝试

评价该例句:好评差评指正

18.Mais elle est considérée moralement comme une tentative de fausse modestie.

18.但在道德上将其视为一种不光彩的

评价该例句:好评差评指正

19.Ces indicateurs représentent une première tentative d'organisation systématique des données.

19.这些情况指标是首次以系统方式收集的资料。

评价该例句:好评差评指正

20.Il y a eu quelques tentatives prometteuses faites dans ce sens.

20.在这方面已有一些富有希望的举措。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态, 处于初步摸索阶段,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

1.Il réussit à entrer à sa troisième tentative la même année.

同年第三次时,他成功了。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.On compte aujourd'hui 600 000 tentatives de phishing par semaine en France.

现在法国每周有60万次钓鱼式攻击的尝

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

3.Chaque erreur est une tentative, pas une erreur, une tentative et ça c'est bien.

每一个错误都是一次尝,而不是错误,一次尝,这很好。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

4.Les gens se respectent beaucoup plus dans ces tentatives de définition d'un style très personnel.

定义非常个性化的风格时更加尊重彼此。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
国家地理

5.En mai 2009, Ran a atteint le sommet de l'Everest lors de sa troisième tentative.

2009年5月,Ran在第三次时成功登顶珠穆朗玛峰

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

6.Ça demande parfois 4 ou 5 tentatives avant qu'elle ne se mette en route.

有时五次才启动。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
没谈过的事

7.Un virage sur les chapeaux de roues lui fait rater une première tentative de maquillage.

她正开始化妆时,车子突然来了个急转弯。

「那没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

8.La tentative de Cyrus Smith devait réussir.

赛勒斯-史密斯的探索可以成功了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Défense contre les tentatives de pénétration extérieure ?

防止外来入侵?

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

10.Une tentative de connexion à mon compte mail.

有人登陆的电子邮件账户。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
历史人文

11.D'ailleurs, les premières tentatives ne donnent rien.

此外,最初的一无所获。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

12.– Mais je vais quand même faire une tentative, non ?

“不过最好还是,对吗?

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

13.Depuis lors, la criminelle tentative ne se reproduisit plus.

从那以后,这样的犯罪行为再也没发生过。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

14.Ce n'est pas la première tentative de ce genre.

这并不是这个类别里面的第一次

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

15.Au rayon des tentatives originales citons le Britannique Dominic Bruce.

在最初的方法中,可以提到英国的多米尼克·布鲁斯。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
科技生活

16.Plusieurs tentatives ont été entreprises pour retrouver le vaisseau.

多次定位船只。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
动物世界

17.Un bâillement, en apparence très innocent, dévoile une rangée de dents acérées et sera compris comme une tentative d'intimidation.

一个哈欠,看起来很无辜,展露出一排锋利的牙齿,将它理解成一种恐吓行为

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Pendant des mois, toutes les tentatives pour débloquer l'Endurance échouent.

数月来,所有图解救耐力号的都失败了。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

19.Une tentative lâche et abjecte pour déstabiliser l'Attrapeur de Gryffondor !

“阴谋陷害格兰芬多队找球手,下流怯懦的做法!

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

20.Vous entrevoyez déjà la possibilité, — moi, je dirai le succès, — de cette tentative.

" 您现在已经看到这个企图的可——个人,说这个企图的成功

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态, 处于难堪的地位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接