Elles ont fini leur travail avant terme.
她们提前完成工作。
Nous offrons à long terme la bonne thé.
我们长期提供上好的茶叶。
Tsinghua franchise à long terme de chauffe-eau solaires soleil.
长期专营清华阳光太阳热水器。
Il faut mettre un terme à ces agissements indignes.
必须制止这种可耻的行为。
La réalisation de la coque pression arrive à son terme.
在压力壳的实现已接近完成。
Complétez les phrases en choisissant le terme le mieux approprié.
选择最佳词语来填写句子。
Devenir à long terme des partenaires faire ensemble, grandir ensemble.
成为长期的合做伙伴,一壮大。
Toute l'usine conspire à accomplir la tâche avant terme.
全厂人员协力争取提前完成任务。
Établi à proximité, à long terme des relations de coopération.
建立密切的,长期的合作关系。
Et à long terme d'acquisition de fils de nylon.
并长期收购尼龙丝。
Le gouvernement semble déterminé à mettre un terme à l'agitation.
上去坚决要结束这次动乱。
Il n’est pas renté quand il était arrivé à son terme.
在他曾经到达他的极限的时候,他没有被付以年金。
On ne peut plus s'inscrire à l'université après ce terme.
在此期限之后,我们就不能在大学注册。
Coopérer de bonne foi afin de parvenir à long terme des clients.
公司以诚信经营为本,以求得客户的长期合作。
Il laissa échapper un terme un peu vif, mais se reprit aussitôt.
一个有点尖锐的词从他嘴里脱口而出, 但他立即改口。
Je ne saurais pas trouver des termes convenables pour exprimer ma reconnaissance.
我真找不到恰当的字眼来表达我的感激之情。
À partir de produits semi-finis à la transformation, l'impression plastique terme.
从半成品到成品的加工,兼营塑料印刷。
Bush quitte l'Egypte au terme de sa tournée au Moye-Orient.
布什离开埃及结束中东之旅。
On trouve beaucoup de marques commençant par le terme « Château » dans le Bordelais.
波尔多红酒家族里以‘城堡’开头的品牌很多。
La Société a un bon marché d'outre-mer, à long terme, stable clients.
本公司在海外有良好的市场,有长期稳定的客户。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'en arrive au terme de mon exposé.
我的演讲即将结束。
Ils travaillent moins en termes de temporalité bien sûr.
是他们工作的时间减少了。
On arrive au terme de cette séance de questions-réponses.
我们这次问答环节快结束了。
Parlons maintenant de la référence en termes de films français.
现在让我们来谈谈法国电影的代表作。
Il a été retrouvé au terme d'une longue enquête.
经过长期调查,他被找到了。
La sonnerie du téléphone mis un terme à la négociation.
这时,电话铃起来,打断了两人的谈判。
Le Français, en revanche, utilisera comme terme générique " lapin" .
另方,法国人会使用 " lapin " 这个通用语。
Nan nan, en terme de manette la Xbox c'est mieux !
不不,就控制器而言,Xbox更!
Une heure plus tard, nous arrivions presque au terme du voyage.
个小时之后,我们终于接近了旅途的终点。
Parce qu’ils ne payent pas leur loyer, ils doivent deux termes.
“因为他们不付房租。他们已经欠了两个季度的租金了。”
Ce bombardement fait d'ailleurs naitre le terme de diplomatie de la canonnière.
这次轰炸也催生了“炮舰外交”词。
Ce qui faisait que cette image était assez extraordinaire en termes de composition.
这使得这张图像在组成方非常了不起。
Cette blessure la condamne alors à mourir à plus ou moins court terme.
这个伤口就注定了它迟早会死。
Enfin, l’exposition à un bruit excessif peut déboucher, à terme, sur la surdité.
最后,暴露于过度的噪声最终会导致耳聋。
Je crois que le terme parle tout seul.
我想这个名字本身就能说明问题了。
Ma carte de séjour va bientôt arriver à terme, je voudrais la faire prolonger.
我的居留证就要到期了,想再延长。
Pour bien les utiliser, vous devez faire attention au terme auquel ils font référence.
为了正确使用它们,你们需要注意它们援引的字眼。
Alors, comment faire pour apprendre et retenir du vocabulaire en français à long terme ?
那么,如何长期学习和保留法语词汇呢?
Mac Nabbs lui donna, en d’autres termes, le même conseil que Mulrady et Wilson.
麦克那布斯给他出的主意和穆拉地,威尔逊两人的意思是样的,只是措词不同。
Parce que tout nous montre que la question ne se pose pas en ces termes.
因为切都向我们表明,在这些方不存在这个问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释