有奖纠错
| 划词

Les conflits sont le terreau du terrorisme.

冲突滋生恐怖主义的温床。

评价该例句:好评差评指正

L'injustice est un terreau fertile pour la violence.

不公正滋长暴力的沃

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, la liberté est le terreau du développement durable.

第一,自由发展的壤。

评价该例句:好评差评指正

La corruption, en outre, alimente les conflits qui prospèrent sur ce terreau.

此外,腐败会成为冲突的沃,冲突会因腐败而愈演愈烈。

评价该例句:好评差评指正

Le séparatisme est le terreau fertile de diverses forces extrémistes et de groupes terroristes.

分离主义为各种极端势力和恐怖主义组织提供了沃

评价该例句:好评差评指正

Si ce phénomène persiste, il deviendra le terreau même qui favorisera les actes terroristes futurs.

种现象如果存在,会成为未来恐怖主义的主要营养。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation offre un terreau sur lequel prospèrent les Taliban et d'autres groupes extrémistes.

种局势提供了塔利班和其它极端团体滋生的温床。

评价该例句:好评差评指正

Chacun sait que le terrorisme trouve un terreau fertile dans les pays pauvres et instables.

贫困和不稳定的国家滋生恐怖主义的沃一个既成事实。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de s'attaquer aux terreaux du racisme que sont la pauvreté et le sous-développement.

应采取行动以应对种族主义赖以壮大的贫穷和不发达问题。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont le terreau de l'extrémisme et du terrorisme.

它们成了极端主义和恐怖主义的温床。

评价该例句:好评差评指正

Il est devenu le terreau du terrorisme, le havre de la déraison.

那里成了恐怖主义温床,疯狂行为大行其道。

评价该例句:好评差评指正

Un Conseil de sécurité divisé entretient le terreau fertile de la terreur et de l'insécurité internationales.

安全理事会的分歧为国际恐怖和不安全产生壤。

评价该例句:好评差评指正

Celle-ci est en effet un terreau fertile pour la peur et l'intolérance.

恐惧和不容忍的孳生地。

评价该例句:好评差评指正

Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.

,恐怖主义的滋生地在某种程度上仍完好无损。

评价该例句:好评差评指正

Les confits armés et les atrocités qu'ils engendrent constituent un terreau pour le développement du terrorisme.

武装冲突和由此引起的暴行滋生恐怖主义的壤。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme international doit également s'étendre à son fertile terreau qu'est la pauvreté.

打击国际恐怖主义的斗争也应当延伸到其滋生的壤——贫困。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait, en particulier, sous-estimer le problème de la pauvreté comme terreau du terrorisme.

具体的说,不能无视作为恐怖主义的潜在滋生壤的贫穷问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle est le terreau d'où peuvent finalement émerger les normes mondiales en matière de désarmement.

一个发源地,全球裁军准则最终能产生于此。

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que la pauvreté et la misère sont le terreau des groupes et des organisations extrémistes.

我们认为,贫穷和剥夺为极端份子团伙和组织提供了滋生地。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il est nécessaire d'éliminer les injustices et frustrations qui fournissent un terreau fertile au terrorisme.

此外,必须消除不公正现象和绝望情绪,产生恐怖主义的温床。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


道德观念的松弛, 道德教育书籍, 道德教育着作, 道德解放, 道德品质, 道德评判, 道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Au départ, il y a un terreau très fertile, ici.

一开始,非常肥沃,就在

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ici, j'ai du terreau que je vais humidifier avec mon arrosoir.

个是我壤,我要用我浇水壶将其润湿。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le massif des Landes est un terreau idéal pour les incendies de grande ampleur.

Landes块是大规模理想滋生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un soleil de plomb sur la place des Terreaux.

- 沃广场上烈日。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La mendicité et le vagabondage sont perçus comme le terreau de la révolte  et inquiètent les autorités.

乞讨和流浪被视为滋生叛乱温床,令当局感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors y'a un tout petit peu de terreau ça c'est pas grave, vous prenez un Sopalin, et vous frottez en fait

有点泥,但没关,拿一张厨房用纸擦除泥

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

A Lyon, dès l'annonce de l'usage du 49-3, plusieurs centaines de manifestants convergents vers la place des Terreaux.

- 在里昂,一旦宣布使用 49-3,数百名示威者就聚集在沃广场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Chacun va investir ce terrain, ce terreau de cinéma à sa manière pour donner envie de manger et de vibrer.

每个人都会以自己方式投资片电影壤,让你想吃,想振作。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

La pauvreté et le sous-développement sont le terreau dans lequel s'enracine la malnutrition, premier stade dans l'échelle de la faim.

贫穷和不发达是营养不良滋生,营养不良是饥饿规模第一阶段。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La pauvreté et le sous-développement sont le terreau dans lequel s'enracine la malnutrition, 1er stade dans l'échelle de la faim.

贫困和不发达是营养不良根源,是饥饿量表第一阶段。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et des petits pays comme Israël qui est en fait le premier terreau de sa réussite économique en termes de start-up.

像以色列小国,实际上是其在初创企业方面经济成功第一个滋生

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les vagues, le surf et les Etats-Unis cette fois ont été le terreau d'un groupe de musique devenu mythique.

Waves、冲浪和美国一次是一个已经成为传奇音乐团体温床。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年3月合集

Le terreau des polars de Cercas est celui d ela guerre d'Espagne, qui inspira aussi son premier grand livre, où un intellectuel d'extrême droite était sauvé par un soldat républicain c'était déjà un passage de la ligne de front.

塞卡斯惊悚片壤是西班牙战争,也激发了他第一部巨著,其中一名极右翼知识分子被一名共和党士兵拯救, 已经是来自前线一段话。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Les bases, c’est la liberté, le respect, la justice, la confiance donc pour moi, c'est vraiment le... c’est le terreau de l’épanouissement d’un enfant et en plus qui va pas brider son enthousiasme.

基本是自由,尊重,正义,信任,所以对我来说,是......它是孩子发展温床,此外,不会抑制他热情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Vous avez un terreau de jeunes qui sont en désespérance, ils n'ont pas de boulot.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

On essaie de n'avoir que des fournisseurs qui respectent des démarches environnementales, comme le recyclage de l'eau, des terreaux avec des matières organiques locales et sans pesticides.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道芬双晶律的, 道高一尺,魔高一丈, 道格拉氏草属, 道格统, 道姑, 道观, 道光, 道行, 道号, 道贺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接