有奖纠错
| 划词

1.L'Irlande a déclaré participer aux programmes THERMIE et SAVE, qui visent à promouvoir de nouvelles technologies offrant un meilleur rendement énergétique et à accroître l'exploitation de sources d'énergie de remplacement.

1.爱尔兰报告参与Thermi和Save方案,目的在于促提高效的新技术并增加使用其他

评价该例句:好评差评指正

2.La Grèce a mentionné qu'elle participait au réseau de l'Organisation pour la promotion des technologies énergétiques (OPET) créé dans le cadre du programme Technologies européennes pour la maîtrise de l'énergie (THERMIE) de la Commission des communautés européennes.

2.腊报告参与在欧洲共同体委员会促我们环境技术(Thermie方案)下设立的促技术组织网络。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle a également signalé qu'elle coopérait avec d'autres États membres de l'UE et participait à des programmes de l'Union comme le Programme non technologique d'obligation de sources d'énergie renouvelables au sein de l'Union européenne (ALTENER), SAVE, Joint Opportunities for Unconventional or long-term Energy Supply (JOULE), THERMIE, la Composante coopération internationale du Programme cadre sur l'énergie (SYNERGY), le Programme d'assistance technique à la Communauté des États indépendants et à la Géorgie (TACIS), PHARE et à de nouvelles initiatives telles que le Partenariat euro-méditérannéen (EUROMED).

3.它还报告同其他欧盟成员国以及诸如关于在欧盟内利用可再生的欧盟非技术性方案、Aave`、非常规或长期供应共同机会、Thetmie`、国际框架方案合作、为独立国家联合体提供技术援助(独联体技援方案)、法尔方案和诸如欧洲——地中海伙伴关系等新政策合作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层, 大洋涡流,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12月合集

1.Peut-être que de revenir l'hiver, alors qu'on était déjà passés l'été, ça permettra, non pas en thermie, mais en visible, de distinguer un vêtement, un sac d'une couleur particulière et d'orienter les recherches.

- 也在冬时, 当我们已经过了夏时,将允,不是在热量 而是在视觉上,区件衣服、个特定颜色的包, 并指导研究。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的, 大有可为,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接