有奖纠错
| 划词

1.Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.真人慢速

1.他不允许自己女儿在夜间出门。

评价该例句:好评差评指正

2.Elles obéissent aussitot.Je ne tolère pas l'indiscipline.

2.它们立即就服从。

评价该例句:好评差评指正

3.Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

3.本品有很好耐受性(不会引起不适)并不会刺伤眼睛。

评价该例句:好评差评指正

4.La Ministre devrait expliquer pourquoi elle tolère une telle discrimination.

4.部长应解释为什么她纵种歧视。

评价该例句:好评差评指正

5.L'État colombien ne tolère ni ne soutient les groupes d'autodéfense.

5.哥伦比亚政府既不,也不支持自卫部队。

评价该例句:好评差评指正

6.C'est une chose qui ne peut tout simplement pas être tolérée.

6.是根本不能况。

评价该例句:好评差评指正

7.Il nous semble inadmissible que la communauté internationale tolère un climat d'impunité.

7.我们认为不能接受国际社会有最罪不罚。

评价该例句:好评差评指正

8.Cela ne devrait être ni toléré ni légitimé pour des raisons culturelles ou historiques.

8.种例外规定却不应当根据文化和历史原因或宽恕。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

9.方面,印度代表团完全支持零政策。

评价该例句:好评差评指正

10.Nous devons dire clairement que nous ne tolérerons pas ce recours à l'obstruction.

10.我们必须发出明确信息说,我们不会种阻挠做法。

评价该例句:好评差评指正

11.Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

11.不能极端主义剧烈表现或以任何理由为其辩护。

评价该例句:好评差评指正

12.Elle facilite la transformation de l'économie des stupéfiants en une forme d'enrichissement tolérée.

12.它们使毒品经济更易演变为一种致富方式

评价该例句:好评差评指正

13.Les vues ne sont pas des vérités évidentes qui ne tolèrent pas une opinion différente.

13.意见并非不言自明、不异议真理。

评价该例句:好评差评指正

14.Le fédéralisme ne doit pas servir d'excuse pour tolérer des disparités de cette ampleur.

14.不应以联邦制作为借口如此大悬殊存在。

评价该例句:好评差评指正

15.L'orateur souligne que le Gouvernement ne tolère pas la discrimination à l'égard des femmes.

15.他强调说,歧视妇女是冈比亚政府所不允许

评价该例句:好评差评指正

16.Ces menaces seraient formulées à l'instigation du Gouvernement ou tout au moins tolérées par lui.

16.据称,政府煽动一些人发出此类威胁,或者至少种行为。

评价该例句:好评差评指正

17.Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.

17.可以员工犯错,但不允许原则性错误发生。

评价该例句:好评差评指正

18.L'occupation est un régime licite, que la communauté internationale tolère mais qu'elle n'approuve pas.

18.占领是合法体制,虽然国际社会但并没有许可。

评价该例句:好评差评指正

19.Un environnement social qui admet une forme quelconque de violation est susceptible d'en tolérer d'autres.

19.一个接受某种形式暴力行为社会环境可能也会放任其他暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

20.Nous pensons que rien ne justifie que l'on tolère des activités terroristes, quelles qu'elles soient.

20.我们认为,没有任何理由纵任何恐怖活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


geôlier, géologie, géologique, géologiquement, géolographe, géologue, géomagnétique, géomagnétisme, géomancie, géomancien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF听力选段训练

1.Ce mode de vie est bien toléré par la société.

这种生活方已经被社会所接受包容

「TCF听力选段训练」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.À l'oral, rassurez-vous, c'est toléré, surtout dans la langue informelle.

在口语里,你们放心,这个错误是可以被包容的,尤其是在非正

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.– On ne peut pas tolérer ça !

“哦,这样可不行!”

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

4.Il ne tolérait pas la désobéissance. C'était un monarque absolu.

不能容忍不听的命令。是一位绝对的君主。

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

5.Je ne tolère pas que vous me parliez sur ce ton.

我无法忍受你用这种语调和我说话。

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

6.On le tolérait pour sa bonne humeur.

大家看见的兴致高,也就对取了容忍态度。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

7.Tu as du mal à tolérer l'ignorance.

你难以忍受无知。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Food Story

8.C'est ce que l'on appelle l'écart toléré.

这叫做容许偏差

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Les Secrets de la vigne

9.Elle est parfaitement tolérée par les peaux les plus sensibles.

即使是最敏感的皮肤也可以完全耐受

「Les Secrets de la vigne」评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

10.Bien sûr. Elles obéissent aussitôt. Je ne tolère pas l'indiscipline.

那是当然 它们全都臣服于我 我不允许任何忤逆我的行为。

「《小王子》电影版节选」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

11.Pourvu qu’il ne fût pas brutal, elle lui tolérait tout.

不耍野蛮,一切都能宽容

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

12.Là, je tolère puisque pour le Met Gala, on va faire un beau chignon.

但这次为了梅特加拉晚会,我会容忍,因为我们做一个漂亮的发髻。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

13.Bien sûr, lui dit le roi. Elles obéissent aussitôt. Je ne tolère pas l'indiscipline.

“那当然!”国王对说,“它们立即就得服从。我是不允许无纪律的。”

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

14.Son père, d’une grande faiblesse pour elle, la tolérait, au risque d’avoir des ennuis.

她的父亲对她非常溺爱,不怕给自己招来一些麻烦,竟放任她这样做。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

15.Le client: Je ne tolère ni les asperges ni les herbes.

L : 我既不能忍受芦笋也不能忍受香菜。

「Reflets 走遍法国 第二册」评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

16.Mais, me direz-vous, pourquoi avoir laissé la situation se dégrader ainsi et pourquoi la tolérer?

但是,您们问我,为什么我们允许局势恶化至此,为什么我们容忍

「经典演讲精选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.Le jeu et la distraction sont tolérés, mais sans pari d'argent, pour éviter tout problème.

通过赌博和娱乐来分散注意力但不能赌钱,以避免出现任何问题。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

18.Le roi : - Bien sûr. Je ne tolère pas l'indiscipline.

当然。我不容许违纪行为。

「《小王子》音乐剧精选」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

19.On tolérait seulement qu'ils vinssent à la porte du cimetière et, encore, cela n'était pas officiel.

不过也还允许们来到墓地门口,但,这并不是正的。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

20.Mais comment le tolérer sans qu'il perde ce caractère d'exception, sans que la société paraisse l'encourager?

但是如何在不失去其特殊性、社会不鼓励它的情况下容忍它呢?

「2022年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


géométrique, géométriquement, géométrisation, géométriser, géométrisme, géométrographie, géomicrobiologie, géomorphie, géomorphique, géomorphogenèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接