有奖纠错
| 划词

Il chante cela sur tous les tons.

他翻来覆去尽弹老调。

评价该例句:好评差评指正

Tous les soirs, Martin court 10 km.

马丁每天晚上都跑10千米。

评价该例句:好评差评指正

Tous les chiens qui aboient ne mordent pas.

并非所有的吠犬都咬

评价该例句:好评差评指正

La liste de tous ses délits est impressionnante.

他的罪行列出来可真是令

评价该例句:好评差评指正

Elle mène paître les troupeaux tous les jours.

她每天都放羊。

评价该例句:好评差评指正

Il promène son chien tous les matins.

他每天早上都遛狗。

评价该例句:好评差评指正

Tous les taxis de ce pays sont jaunes.

这个国家所有的出租都是黄色的。

评价该例句:好评差评指正

Les gens de ce pays sont tous sympatiques.

这个国家的都很热情。

评价该例句:好评差评指正

Il faut traire les bêtes tous les jours.

每天都要挤奶。

评价该例句:好评差评指正

Elle range tous les disques sur l'étagère.

她把所有片都整理到架子上。

评价该例句:好评差评指正

Cette machine tombe en panne tous les mois!

这台机子每个月总要出故障!

评价该例句:好评差评指正

En France, tous les magasins sont fermés le dimanche.

周日,法国商场一律关门。

评价该例句:好评差评指正

Les agents ont ramassé tous les clochards du quartier.

警察抓走了街区内所有的游民。

评价该例句:好评差评指正

Lui et moi sommes tous deux de cet avis.

我和他都同意这样的看法。

评价该例句:好评差评指正

Tous les matins, je bois un demi-litre de lait.

每天早晨,我喝半升牛奶。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours,elle se promène avec sa mère.

她每天都和她妈妈一起散步。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours, il va au travail à bicyclette.

他每天骑自行去上班。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des places libres dans tous les wagons.

每节厢都有空位。

评价该例句:好评差评指正

L'autobus passe tous les combien de temps?

公共汽每隔多少分钟来一趟?

评价该例句:好评差评指正

Tous les médecins sont équipés d'une trousse de secours.

每个医生都配备了一个急救箱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salicinées, salicional, salicole, salicoque, salicorne, salicoside, salicotte, saliculture, salicyl, salicylacétate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Alors, on peut pouvoir jouer tous ensemble.

那么我们可玩了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第

Tous les jours, ils sont très occupés tous les deux.

他们俩每天很忙。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Bref, il y en a pour tous les styles et pour tous les budgets.

总之,不同的预算有不同风格的旅行计划。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ceux-ci étaient parfois si nombreux qu'ils ne tenaient pas tous dans la guérite.

有时来的人很多,岗亭里站不下。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

C'est pour ça qu'on le fait tous, et à tous les stades de notre vie.

也因此所有人做这事 各个年龄阶段会。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quelques-uns lui rirent au nez ; tous la refusèrent.

有的人当面笑她,没有人答应借钱。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

J'ai hâte d'accueillir tous les invités !

等不及要迎接所有人了!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Merveilleuse ! Je me baigne tous les matins.

壮丽!每天早上我去游泳。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Je ne peux plus retenir tous ces noms !

我记不住所有这些菜名儿。

评价该例句:好评差评指正
Muzzy in Gondoland 法语动画

Je regarde de tous cotes... prudemment !

我小心地看看四周!

评价该例句:好评差评指正
法语综合2

Dans tous les métiers, l’informatique joue un rôle très important.

各行各业,电脑了巨大作用。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

(Ouaf) tu sais Peppa, au fond, on est tous timides.

(欧)你知道佩奇,说到底,大家很害羞。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ce type de propagande se retrouvera chez tous les belligérants.

这种宣传方式所有交战国会有。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

En tous cas, vous jouez bien !

你们演的非常好!

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》精选

Tous les lions ? Même mon père ?

所有狮子?我爸爸也是吗?

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Dis-nous tous les pouvoirs qui existent !

告诉我们这所有的切!

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Avez-vous réellement lu tous ces livres ?

你读过这里的每本书吗?

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Accroche-toi la vie par tous les moyens.

不管发生什么要活下来!

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

La glace est plus forte que tous !

强过我们所有人!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mais enfin, tous les Français savent ça.

可是,所有法国人知道。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salienne, salière, salifère, Saliférien, salifiable, salification, salifier, saligaud, saligénol, salignon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接