La production de PVC transparent de caisses en plastique, petit usure.
生产PVC塑盒透度好,磨损小。
Chaque septembre, le ciel est bien clair, l’air est bien transparent et frais.
每个九月,天空这样媚,空气如此透。
Le principal la vente d'une variété de ruban transparent, boîtes en carton ondulé.
主要销售各种透胶带、瓦楞纸箱。
Les principales opérations de pension, des navires et transparente.
主要经营中板,船板及无缝管。
L'espoir sera reflété pourvu que le cœur reste transparent.
只要心还透,就能折射希望。
Les enquêtes menées devraient être plus transparentes.
在进行反倾销调查时应当增加透度。
Les réunions seront organisées de manière totalement transparente.
这些会议将以完透方式组织。
Les travaux du Conseil doivent être véritablement transparents.
安理事会工作必须真正透。
Tous ces efforts doivent être également transparents et vérifiables.
这些努力也必须是透和可以核查。
Le débat public est-il transparent et ouvert à tous?
公共领域讨论是否对所有人开放,是否所有人都可以参加?
Les procédures de recrutement du Secrétariat doivent être absolument transparentes.
秘书处招聘工作应具有绝对透度。
Les critères de sélection doivent être le plus transparent possible.
标准应当尽可能透。
Une approche plus transparente, plus complète et mieux structurée est nécessaire.
需要更加透、包容性强和有组织办法。
Il importe que les élections en Iraq soient transparentes et inclusives.
伊拉克举必须是透和包容各方。
Les recettes de l'entreprise est transparente, non lucratif, est poursuivi par le trafic.
公司收入是透,利润不大,追求是流量。
Des élections locales transparentes pourraient constituer un pas important dans cette direction.
透地方举可以成为朝这个方向迈出重大一步。
Il l'a aussi invitée à utiliser ces compétences de façon plus transparente.
它还鼓励执行局在使用其专门知识方式方面提供更大透度。
L'Organisation doit faire en sorte que le système soit transparent et équitable.
本组织必须确保这一制度透度和公正性。
Deuxièmement, la Norvège estime que les travaux du Conseil devraient être plus transparents.
第二,挪威认为安理会工作应当更加透。
Il a adopté à cet effet un processus de prise de décisions transparent.
指导委员会在决策过程中采取了透运作方式,以决定赞助方案受益国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça vous montre à quel point ils sont transparents.
这了他们是多么的透。
Ensuite, je vais couler la panna cotta dans des petits verres transparents.
然后我会把布丁倒进透的小玻璃杯里。
Il n’existe pas d’information d’ordre militaire qui puisse être totalement transparente.
“没有任何一个军事行动是信息对等的。
Elle a sur la tête un grand voile bleu transparent qui couvre ses bras.
她头上有一张遮住了胳膊的蓝色透头巾。
Les eaux désertes étaient admirablement transparentes et d’une diaphanéité que rien ne saurait peindre.
汪洋无物的海水显得十分透;这种透亮性简直无法形容。
« Entre parenthèse...celle que tu trouves trop transparente. »
" 括号 那件你得太透的。"
J'avais pas fini je suis transparent ou quoi ?
我还没说完,我是透人还是什么?
Ce petit poisson transparent vit dans les profondeurs océaniques.
这种小型透鱼生活在深海中。
Les photos avec des basses transparentes, et tout genre.
一张透的低音乐器图片,以及类似的一切。
Pour être transparent, j'ai personnellement voté pour Emmanuel Macron.
坦白地说,我个人投票给了埃马纽埃尔-马克龙。
Peeves, l'esprit frappeur, n'avait rien de pâle ni de transparent.
皮皮鬼是一个专门搞恶作剧的鬼,他不是苍白而透的。
C'est ce qu'on pourrait appeler un petit peu des mots transparents.
这就是所谓的“透单词”。
Il regardait la tête du Mangemort, à l'intérieur de la cloche transparente.
他正盯着脑袋在钟形玻璃罩里的食死徒。
La parole est claire, l'information est transparente et nous continuerons de la donner.
我们将继续提供确的发言以及公开透的信息。
L'hémisphère chargé d'émettre la lumière était transparent.
发光的一半是透的。
Elle s'avança vers le réservoir et regarda à travers la paroi transparente.
她走到跟前,隔着容器往里看。
Je tiens à ce que celle-ci se fasse dans un cadre totalement transparent.
我希望在完全透的框架中完成此工作。
Le salon était obscur, mais à travers les vitres transparentes étincelaient les flots de la mer.
客厅里很暗,但透过透的玻璃,可以看到闪亮的水。
OK. Alors en fait, les ours polaires, ils sont pas blancs : ils sont transparents.
好的。事实上,北极熊不是白色的:它们是透的。
L'erreur que j'entends souvent vient des mots transparents, les mots qui ressemblent à ta langue maternelle.
我经常听到的错误来自一些显常见的单词,它们听起来像你的母语的单词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释