Transversalement, on rencontre les secteurs nécessaires au développement productif et les secteurs d'appui à la production.
而从社会经济横向结构看,则需要由生产发展基础设施建设部门和生产支持部门努力。
Si cette localisation dans l'organigramme montrait bien l'importance accordée au règlement des problèmes d'égalité des sexes pour pouvoir faire reculer la pauvreté, elle incitait également à penser que la problématique de cette égalité n'était pas intégrée transversalement à tous les domaines d'intervention.
虽然上述安排强调了两性平等对于解决贫困问题重要性,但也表明两性平等并未被作为重要事项纳入所有工作领域。
Ces contrastes se produisent transversalement dans les sphères de la vie sociale, influant sur l'accès à l'éducation et aux soins de santé, sur la qualité de la vie (hygiène de base, eau, assainissement), sur l'inclusion au marché du travail, l'accès à l'information, la justice et la citoyenneté.
这些对比贯穿在社会生活个领域,体现在受教育、保健、生活质量(基础卫生设施、水、排污)、进入劳动力市场、获得信息、正义和公民权利等方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。