有奖纠错
| 划词

Comment se protéger contre la tuberculose ?

如何预防结核病?

评价该例句:好评差评指正

Il a attrapé la tuberculose pulmonaire.

他染上了肺结核。

评价该例句:好评差评指正

En prison, l'auteur a contracté la tuberculose.

在监禁期间,他患上了肺结核。

评价该例句:好评差评指正

En prison, le requérant a contracté la tuberculose.

他在监禁期间患上了肺结核。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines informations, les enfants des rues attrapent également la tuberculose.

此外,他们也报称,许多街头儿童患肺结核。

评价该例句:好评差评指正

On observe 25 fois plus de cas de tuberculose en Roumanie qu'à Chypre.

人们发尼亚的肺结核病例数量是塞浦路斯的25倍。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples autochtones peu nombreux sont les plus prédisposés à la tuberculose.

最易感染结核病的人包括土著少数民族。

评价该例句:好评差评指正

Les centres des régions les plus touchées par la tuberculose seront approvisionnés en priorité.

受结核病影响最为严重的地区得到绝对优

评价该例句:好评差评指正

Toutes les personnes atteintes de tuberculose font également l'objet d'un dépistage du VIH.

此外,所有结核病例均例行经过艾滋病毒检测。

评价该例句:好评差评指正

Au Brésil, quelques 25 % des personnes atteintes du SIDA sont co-infectées par la tuberculose.

在巴西,大约25%的艾滋病患者亦患有肺结核病。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays de la région devraient atteindre la cible correspondant à la tuberculose.

本区域大部分国家有可能实肺结核的具体目标。

评价该例句:好评差评指正

On s'est attaqué à la tuberculose, fléau qui ronge tant de personnes au Timor oriental.

正在努力防治肺结核,这一祸害在东帝汶夺走了多少人的生命。

评价该例句:好评差评指正

M. Vedeneyev a contracté la tuberculose mais n'a pas reçu de traitement médical adapté.

Vedeneyev被传染结核病,但得不到适当医疗。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, 8 millions de personnes contractent une tuberculose évolutive et près de 2 millions en meurent.

每年有800万人感染活性肺结核,约200万人死亡。

评价该例句:好评差评指正

La tuberculose à bacilles suscite aujourd'hui de graves préoccupations.

耐多药结核病已成为人们严重关切的一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les cas de tuberculose se sont multipliés par six.

我们看到结核病病例增加了六倍。

评价该例句:好评差评指正

La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.

他的肺结核病在遭拘押期间越来越严重。

评价该例句:好评差评指正

La FIAEM participe à l'initiative Halte à la tuberculose.

医学协联成为防治结核病伙伴关系成员。

评价该例句:好评差评指正

La tuberculose a un caractère prioritaire pour l'État brésilien.

肺结核是巴西的一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正

Paludisme, tuberculose et lèpre demeurent un problème de santé publique.

疟疾、结核和麻风病依然是一个公共卫生问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coulissier, coulobrasine, couloir, coulomb, coulombmètre, coulométrie, coulommétrie, coulommiers, coulpe, coulsonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Le pauvre est atteint de la tuberculose, une maladie contagieuse et incurable à l'époque.

这个可怜的人患有肺结核,一种当时无法治愈的传染病。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est le cas de la tuberculose que l’on croyait pourtant disparue.

结核病的情况就是这样,人们当时以为这病已经消失了。

评价该例句:好评差评指正
德法大不同

Et il entreprend ce que Pasteur n'a pas encore fait, s'attaquer à une maladie humaine, la tuberculose.

他完成了巴斯德尚未完成的工作,他转攻了一种人类疾病--肺结核。

评价该例句:好评差评指正
德法大不同

En fait il faudra attendre 1921 pour que le 1er vaccin contre la tuberculose soit découvert.

在1921 年,人们发现了第一种预防结核病的疫苗。

评价该例句:好评差评指正
德法大不同

Alors qu'il souffre de tuberculose, Kneipp se baigne régulièrement dans l'eau froide du Danube pour fortifier son organisme.

当他患有肺结核时,他经常在多瑙河的冷水中沐以增强体质。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais lorsqu'il a neuf ans, c'est au tour de sa mère, Maria Concepcion, de mourir emportée par la tuberculose.

但当他九岁时,他的母亲玛·塞普西翁死于肺结核。

评价该例句:好评差评指正
德法大不同

Koch va découvrir le bacille de la tuberculose, qui porte son nom en français : le bacille de Koch.

他发现了结核杆菌,并以他的法名字命名:科氏杆菌。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

En 2012, 100.000 personnes de moins qu'en 2011 ont contracté la tuberculose, c'est-à-dire qui ont attrapé la maladie.

2012年,感染结核病的人数比2011年减少了10万人,即感染该病的人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Malgré tout, l'OMS affirme que la tuberculose reste un problème de santé majeur dans le monde.

尽管如此,世界卫生组织表示,结核病仍然是一个主要的全球卫生问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Pour lutter contre le sida, la tuberculose et le paludisme, une énorme somme d'argent a été récoltée.

为抗击艾滋病、肺结核和疟疾,筹集了大量资金。

评价该例句:好评差评指正
德法大不同

Quand Robert Koch qui a repris ses recherches sur la tuberculose, croit pour de bon cette fois avoir vraiment découvert le vaccin.

科赫重新开始了对结核病的研究,他坚信自己已经发现了疫苗。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Le médecin David Walwyn met en garde contre ceux qui prétendent guérir la tuberculose ou le VIH par de simples incantations.

大卫·沃尔温(David Walwyn)医生警告那些声称用简单的咒语治愈结核病或艾滋病毒的人。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

M. Mandela a souffert de la tuberculose quand il a été incarcéré pendant 27 ans, avant la fin de l'apartheid en 1994.

曼德拉先生在1994年种族隔离结束前被监禁了27年,患有肺结核。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Cet argent, il sert à financer des programmes de lutte et de prévention contre le VIH, le paludisme et la tuberculose.

这笔钱用于资助抗击和预防艾滋病毒、疟疾和肺结核的计划。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

AD : C'est cette somme, cette somme d'argent récoltée par le Fonds mondial contre le sida, la tuberculose et le paludisme.

AD:就是这笔钱,由全球抗击艾滋病、结核病和疟疾基金筹集的这笔钱。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le monde se mobilise alors de nouveau et crée le Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et la malaria.

然后,世界再次动员起来,创建了全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Fumer tue plus de personnes que le SIDA, la tuberculose, la drogue et les accidents de la route réunis, reportage au Niger.

据尼日尔媒体报道,吸烟导致的人死亡比艾滋病、结核病、毒品和交通事故加起来还要多。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Elle tue plus que le sida, le paludisme et la tuberculose réunis. Un être humain sur neuf se couchera le ventre vide.

它造成的死亡人数超过艾滋病、疟疾和结核病的总和。九分之一的人会空腹躺下。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Dans son Institut, on a combattu avec succès les plus grandes maladies infectieuses : diphtérie, peste, typhus, fièvre jaune, choléra, tuberculose, grippe.

在他的研究所,已经成功地战胜了最大的传染病:白喉,鼠疫,斑疹伤寒,黄热病,霍乱,肺结核,流感。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En Afrique, les Hospitaliers participent activement à la recherche et à la lutte contre la lèpre, le sida, la tuberculose ou le paludisme.

在非洲,医院骑士团积极参与研究和防治麻风病、艾滋病、肺结核和疟疾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


coupe papier, coupe-air, coupe-carrelage, coupe-choux, coupe-cigare, coupe-circuit, coupe-coupe, coupée, coupe-faim, coupe-feu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接