L'enquête a été axée sur les tueries, mutilations, viols, tortures et enlèvements.
调集中于杀人、肢解、强奸、酷刑和绑架的事件。
Il a tardé à agir, alors que la Puissance occupante intensifiait ses tueries à Gaza.
当占领国变本加厉地在加沙大开杀戒时,安理会却行动迟缓。
Le Pakistan déplore ces tueries et exprime toute sa sympathie aux familles des victimes.
巴基斯坦对些残杀感到痛惜,对遇害者家属表示哀悼。
Tueries et actes terroristes ont désormais lieu au quotidien.
杀戮和恐吓行为每天都在发生。
D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.
其他人常常回想起战斗或杀戮的场面。
D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.
另外还有人讲述了大规模杀害和毁灭的其他情景。
Certains commandants provoquent leurs adversaires en commettant des vols, des détournements et des tueries.
些指官通过偷窃、劫持和杀戮的手法而向其对手挑衅。
Bien entendu, notre priorité immédiate est de mettre un terme aux massacres et aux tueries.
当然,我们现时的优先考虑是阻止杀戮和死人。
Les tueries de civils demeurent répandues, notamment dans le cadre d'attaques à grande échelle.
杀害平民的情况,包括大规模的攻击仍然普遍。
Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.
同时,无意义杀害无辜巴勒斯坦和以色列平民的行为并未停止。
Dans 12 des cas signalés, les tueries ont été suivies d'actes de cannibalisme.
所报案件中包括12起吃人肉的事件。
La difficulté pour nous tous est de faire cesser ces tueries et de renverser cette tendance alarmante.
我们所有人面临的挑战是结束此类杀戮和扭转人不安的趋势。
Le Président Abbas a condamné les tueries et accusé Israël de compromettre les accords de Charm el-Cheikh.
阿巴斯主席谴责了些杀人行为,并指责以色列破坏已在沙姆沙伊赫达成的谅解。
Elle est convaincue que l'action de la communauté internationale est essentielle pour prévenir de nouvelles tueries parmi les civils.
她认为,国际社会的行动对防止进步杀害平民是至关重要的。
On ne peut affirmer qu'il s'agit de tueries sélectives, on constate toutefois que les morts sont de l'ethnie hutu.
虽然不能说些杀戮行为是有选择性的,但死者确确实实是胡图人。
Cela est particulièrement vrai concernant le retour dans des pays déchirés par le conflit et les tueries.
种需要在返回遭受冲突和血腥蹂躏的国家的情况尤其显著。
Les souffrances continues de notre peuple, victime de tueries et de destructions ne le feront pas plier.
我们的人民持续不断地遭受杀戮和破坏,但并不会使他们屈服。
Nous devons intervenir immédiatement pour mettre un terme à la politique israélienne de tueries et de destructions.
我们必须进行干预,制止以色列的杀人和破坏的政策。
Il y a eu une déchirante et épouvantable effusion de sang, des massacres et des tueries de civils innocents.
无辜平民遭到了人心碎、人发指的流血和杀戮。
Ces estimations très divergentes confirment la nécessité d'investigations indépendantes visant à établir les faits et circonstances de cette tuerie.
些大有出入的估计数字证明有必要进行独立的调,核实枪杀事件的事实和情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un moment, je t'aurais assommé, après toutes ces tueries.
发生那场屠杀以后,我有一度曾想打死你。
Pourtant rien ne sera entrepris pour empêcher les tueries qui s’y déroulent.
然而,却没有采取任何措施来防止在那里发生的杀戮。
Le Président Thiers, qui a ordonné cette tuerie, le paie encore un siècle plus tard.
下令屠杀的蒂埃尔总统,在一个世纪后仍在为此付出代价。
Des pommes confites avec des framboises fraîches, crumble dessus, passe au four, ça c'est une tuerie.
蜜饯苹果配上新鲜的覆盆子,上面撒上面包屑,再放到箱,直美味至极!
Mon Dieu ! si Coupeau se retournait, si Coupeau voyait l’autre ! Quelle tuerie ! quel carnage !
天啊!如果古波转身望见了他,不就会两虎逢,少不了残呀!
Moi en tout cas, j'ai le souvenir des crêpes soufflées que faisait mon père, c'était une tuerie !
无论如何,我还记得我父亲做的煎饼,那味道太棒了!
Voyons, allez-vous-en ! Soyez raisonnable… J’ai les sangs tournés, ma parole ! On n’a jamais vu une tuerie pareille.
“嗳哟!快走吧!你就省些事吧… … 我都要背过气去了。说实话!哪有这般拼命的呀!”
La police espagnole continue d'interroger 4 hommes arrêtés après la tuerie.
西班牙警方继续讯问4名遇害后被捕的男子。
Aux Etats Unis, la ville d'Aurora a connu une nouvelle tuerie.
在美国,奥罗拉市经历了一场新的杀戮。
Comme dirait christophe, c'est une tuerie.
正如克里斯托弗所说,这是一场杀戮。
Spa, fight-club, tacos. Apparemment, c'est une tuerie.
温泉,搏击俱乐部,炸玉米饼。显然,这是一场杀戮。
Un étudiant arrêté suite à une tuerie dans un lycée. Il aurait utilisé un ghost gun.
- 一名学生在一所高中发生大屠杀后被捕。他会用鬼枪。
Une nouvelle tuerie perpétrée par les hommes du Hamas.
- 哈马斯人员实施了新的杀戮。
Nouvelle tuerie en Irak revendiquée par le groupe état islamique.
ES:伊斯兰国家集团声称在伊拉克发生了新的杀戮事件。
Beaucoup de monde pour rendre hommage aux 9 victimes de la tuerie raciste.
许多人向9名种族主义杀戮的受害者致敬。
Même si la tuerie de ce mardi a bien sûr suscité beaucoup d'émotion.
即使这个星期二的杀戮当然引起了很多情绪。
La tuerie avait fait au moins 67 morts et une vingtaine de disparus.
这起杀戮造成至少67人死亡,约20人失踪。
Cette tuerie qui s’est produite dimanche matin n’ont été rapportées que lundi.
周日早上发生的杀戮事件直到周一才被报道。
Tenues contre leur coeur, les photos de leurs proches, les 3 victimes de la tuerie.
- 紧贴着他们的心,他们所爱的人的照片, 3 名遇难者的照片。
C'est la pire tuerie dans un établissement scolaire de l'histoire de la Russie.
这是俄罗斯历史上最严重的校园枪击事件。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释