有奖纠错
| 划词

La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.

耳其海关怕人携带走私烟酒,车的后尾厢都要例行检查。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs élèves chypriotes turcs ont été blessés pendant cette attaque.

许多族塞人学生这场攻击事件中受伤。

评价该例句:好评差评指正

La partie chypriote turque a salué cette proposition sur le principe.

提议原则上得到族塞人方的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Le mongol appartient à la famille des langues altaïques liées au turc.

蒙古语属于和耳其语有关的阿尔泰语系。

评价该例句:好评差评指正

La Force continue à suivre cette question avec les autorités chypriotes turques.

联塞部队正族塞人当局密切关注这问题。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités chypriotes turques, toutefois, répondront à cette déclaration en temps voulu.

耳其塞路斯当局还将通过适当程序对发言做出进应。

评价该例句:好评差评指正

Cette question est à rattacher à la non-reconnaissance des universités chypriotes turques.

问题涉及到不承认族塞人大学。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les textes législatifs chypriotes turcs régissant la question ont été modifiés.

但是关于此问题,族塞人的法律已经有了变化。

评价该例句:好评差评指正

Le laboratoire chypriote turc qui participera aux analyses d'ADN est déjà opérationnel.

用于进行DNA检测的族塞人实验室已投入使用。

评价该例句:好评差评指正

Or, reconnaître une telle chose signifierait que le peuple chypriote turc est colonisé.

但承认这点就意味着把耳其族塞路斯人民殖民化。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux des ministres chypriotes turcs avaient été également mis à sac.

族塞人部长的办公室也遭占领和洗劫。

评价该例句:好评差评指正

La partie chypriote grecque et la partie chypriote turque désignent chacune un membre.

希族塞人和族塞人双方各指派名成员。

评价该例句:好评差评指正

Il avait été traduit en turc et serait publié sous peu à Ankara.

现已将其译为耳其文,不久将安卡拉分发。

评价该例句:好评差评指正

Les activités et les contacts entre Chypriotes grecs et Chypriotes turcs se sont poursuivis.

涉及希族塞人和族塞人的活动和接触仍然继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Ces incidents ont gravement préoccupé les villageois et la communauté chypriote turque du nord.

这些事件引起村民和北部族塞人族群的严重不安。

评价该例句:好评差评指正

Les relations entre la Force et la police chypriote turque se développent plus lentement.

联合国警察和族塞人警察之间的关系进展缓慢。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre n'inclut pas l'aide fournie par les organisations non gouvernementales turques.

数字还不包括耳其非政府组织提供的援助。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres mentionnés par les Chypriotes grecs sont contestés par la partie chypriote turque.

族塞人方面对这数字持有异议。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vu des centaines de fonctionnaires chypriotes grecs et chypriotes turcs travailler ensemble.

我们看到数百名希族塞人和族塞人公职人员起合作开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants chypriotes turcs n'ont pas encore répondu à cette initiative.

耳其族塞路斯人领导人对该倡议暂时没有作出反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quininisme, quinique, quinisocaïne, quinite, quinitol, quinoa, quinoforme, quinoléate, quinoléine, quinoléino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les quatre amis s’assirent à terre, les jambes croisées, comme les Turcs ou comme les tailleurs.

四位朋友一起坐到地上,像人或成衣匠那样,一个个盘着双腿。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Que c’est bête, pensait-il ;le peuple turc est pourtant un peuple marin.

“真傻,”他想,“人原本就是个航海民族。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Bon derniers derrière les Grecs, les Turcs et les Espagnols.

位于希腊人、人和西班牙人之后。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Je travaille dans la filiale turque de Lafarge, à Istanbul.

我在Lafarge的分公司工作,位于伊斯坦布尔。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Oui, j’ai dit turc, et je ne m’en dédis point.

是呀!我说过,要做人,并且一点也不改口。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils auraient alerté l'armée autrichienne juste à temps pour contrer l'attaque des Turcs.

他们会及时提醒奥地利军队反击人的进攻。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Seuls 250 grecs de Rizokarpaso, bloqués par l'arrivée des troupes turques en 1974, sont restés.

由于1974年军队的到来而进行封锁,只有250名在Rizokarpaso的希腊人幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, pour trancher sur ses origines, grecques ou turques, nous allons faire un peu d'histoire géographie.

因此,为了搞清楚它是起源于希腊还是,让我们来讲点儿地理历史。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Si jamais vous aviez d’autres ouvrages comme ça, c’est mon frère qui est fort. Un turc !

还有这一类的他工作,我那兄弟的力气可大呢。就象个蛮子!”

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

On va les aider, les Turcs, à vous garder !

我们会给予帮助,人,会保护你们!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un rassemblement enfonçait une boutique de curiosités rue des Vieilles-Haudriettes et y prenait des yatagans et des armes turques.

老奥德里耶特街上的一家古玩铺被一群人冲破门,拿走了几把弯背刀和一些武器。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Cependant, selon lui, aucun soldat turc ne fait partie des prisonniers libérés.

然而,据他说,被释放的囚犯中没有士兵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le sandwich grec ou kebab aurait été inventé en Allemagne par un ou plusieurs immigrés turcs.

希腊三明治或者说是烤肉夹馍是由某个或多个在德国的移民发明的。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Moque-toi de mon fatalisme, ajoute que je suis arriéré d'être Turc.

取笑我的宿命论,并补充说我是落后的人。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

Tant les exportations russes qu'ukrainiennes passent par les détroits contrôlés par les Turcs.

俄罗斯和乌克兰的出口都通过控制的海峡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Aujourd'hui, la Banque centrale turque annonce une très forte augmentation de son principal taux directeur.

今天,央行宣布大幅提高主要关键利率。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et que vit-on ? Maître Jup, qui fumait, tranquillement et sérieusement, accroupi comme un turc sur la porte de Granite-house !

他们看见了什么呢?原来小杰普在“花岗石宫”的过道里,象一个顽皮的孩子似的,叉着两腿,一本正经地坐在那里静静地怞着烟!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Efkaristo, ça c'est en grec et pour ne vexer personne, Tesekkür Ederim, ça, c'est en turc.

“谢谢Efkaristo”这是希腊语,为了不惹到任何人,“谢谢Tesekkür Ederim”这是语。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年9月合集

Des chars turcs sont entrés en Syrie.

坦克进入叙利亚。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je lui disais en Turc " casse la cigarette" !

- 我用语告诉他" 打破香烟" !

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quintefeuille, quintelage, quinter, quintessence, quintessencié, quintessencier, quintet, quintette, quinteuse, quinteux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接