有奖纠错
| 划词

Il existe également un téléenseignement assuré par radio ou par téléphone.

儿童们也可通过广播和电话习功课。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, un programme interorganisations de téléenseignement a été élaboré.

最后,拟订了一项远距习机构间方案。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat met en place une capacité de téléenseignement pour ces cours.

秘书处正在围绕培训课程开发远程习能力。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs pays ont bénéficié d'un téléenseignement régional et ont ensuite organisé des séminaires classiques.

此外,一些国家 已经受益于区域远程习和其后进行的面对面的研讨会。

评价该例句:好评差评指正

Là encore, le téléenseignement est un outil économique de diffusion et de formation.

远程习是传播知识和进行培训的一种成本低、效益高的手

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes d'enseignement par satellite peuvent être un outil très efficace de téléenseignement.

专用育卫星系统是开展远程育的实用具。

评价该例句:好评差评指正

Il convenait d'envisager tous les types de téléenseignement, y compris l'Internet.

大家还同意应该探索各种形式的远距方式,包括通过因特网。

评价该例句:好评差评指正

Une attention toute particulière a été accordée aux activités de téléenseignement du Programme TrainForTrade.

具体的重点是开展外贸培训远程活动。

评价该例句:好评差评指正

Ces matériels constitueraient les documents de base destinés à être informatisés aux fins du téléenseignement.

它将成为经电子处理后用于远程育方案的基本材料。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO participe au Réseau transeuropéen de téléenseignement mis en place par la Commission européenne.

科文组织参加了欧盟委员会发起的跨欧洲远程育网,该网的目的在于建立欧洲远程培训网络。

评价该例句:好评差评指正

Les types d'enseignement tels que l'externat, l'enseignement familial et le téléenseignement ont pris beaucoup d'importance.

对非现场习、家庭内讲授以及远程习等办法的使用大量增加。

评价该例句:好评差评指正

Le projet SkyMED, pour sa part, se révèle un élément essentiel en matière de téléenseignement interactif.

另一个项目SkyMED被证明对于互动式远程育十分有用。

评价该例句:好评差评指正

Les cours de téléenseignement de la CNUCED utilisent donc des technologies d'un coût modéré et facilement disponibles.

因此,贸发会议的远程培训采用支付得起并且容易获得的技术。

评价该例句:好评差评指正

L'UNU continue d'appuyer l'idée d'une éducation permanente et d'autres formes d'enseignement en ligne et de téléenseignement.

联合国大正在继续努力,支持终身习以及其他在线和远程育形式。

评价该例句:好评差评指正

Il est apparu essentiel d'utiliser, en plus des méthodes classiques, des techniques d'enseignement ouvert et de téléenseignement.

人们认为,除了传统的方法之外,利用开放型远距习方法是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

Le téléenseignement devrait compléter les cours de Tokyo et son incidence budgétaire faire l'objet d'un examen attentif.

理事会同意远距应该作为东京都市区培训班的补充,应该仔细地考虑其所涉预算影响。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, lorsqu'il se limite à une autoformation individualisée, le téléenseignement peut avoir pour effet d'isoler l'intéressé.

同时,远程习如只是变成单独自,就会与外界隔绝。

评价该例句:好评差评指正

Le Mali a lancé des initiatives dans les domaines de la télémédecine, du téléenseignement et du commerce électronique.

现在马里从信息和通讯技术的应用、例如电信医疗、远距习和电子商务的应用中获益。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives lancées dans le domaine du téléenseignement, qui ont été très bien accueillies, seront plus largement étendues.

远程育的举措受到高度的认可,并将进一步扩大。

评价该例句:好评差评指正

Outre la formation par les méthodes classiques, le téléenseignement a été incorporé aux programmes Port Certificate et TrainforTrade.

除了利用传统方法提供培训以外,已将远距习纳入港口证和外贸训练培训方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不景气, 不景气的, 不胫而走, 不胫而走的消息, 不久, 不久(早), 不久的将来, 不久前, 不久以后, 不久以前,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接