有奖纠错
| 划词

Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.

插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.舞台支架等等。

评价该例句:好评差评指正

Hangzhou propriétaires de 27 semi-remorque license, et la maintenance de l'usine appartenant téléphérique.

公司自有杭州牌照半挂车27辆,自备吊车和维修厂。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pris le téléphérique à JinDing,et nous sommes arrivés à JinDing vers 9h.la pluie s'est arrêtée,le soleil brillait,et le Bouddha de ShiFang brillait.

我们乘坐缆车上了金顶,我们大概9点到了金顶,雨停了,照,十方闪烁着金

评价该例句:好评差评指正

L'article 252 sanctionne d'une peine d'emprisonnement de 1 à 6 ans quiconque commet sciemment un acte mettant en danger la sécurité d'un train, d'un téléphérique ou d'autres moyens de transport terrestre.

252规定,任何人,凡在知情的情况下作出危及火车、缆车或地面其他交通工具安全的行为,应被处以1年至6年的监禁。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi approuvé d'autres méthodes pour le secteur des transports (production d'huile végétale se prêtant à ce type d'utilisation, véhicules émettant peu de GES pour le transport commercial de voyageurs et de marchandises sur des itinéraires fixes, et transports en commun par téléphérique).

理事会还核准了运输部门范围的进一步方法(为运输目的生产和使用植物油、固定路线客运和货运中使用低温室气体排放量车辆,以及架空索道车用于公共交通)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从动构件, 从动件, 从动力学观点上, 从动轮, 从动物学的观点来看, 从动轴, 从而, 从发酵槽中放出新酒, 从犯, 从房子后面过去,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

Jusqu'à ce qu'il m'explique qu'un téléphérique a été installé depuis sa dernière visite.

直到告诉我,自来这以后,这里安装了一条索道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Le téléphérique urbain, modèle d'avenir ou pas?

- 城市,未来的模型?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Une fois extrait, il est acheminé par ce téléphérique géant, 1000 mètres plus bas, jusqu'à l'usine de Luzenac.

一旦提取出来,它就会被这辆巨大的运送到 1000 米以下的 Luzenac 工厂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Ce téléphérique 100 % électrique figure aujourd'hui parmi les modes de transport les plus écologiques.

- 这种 100% 电动现在是最生态的交通方式之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Certaines villes font le pari du téléphérique.

一些城市正在押注

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Alors que nous quittons nos Français, ce téléphérique est pour nous un appel d'air.

当我们离开法国时,这辆为我们带来了新鲜空气。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

C'est l'oeuvre d'un artiste français que l'on peut découvrir à plus de 2000m d'altitude en empruntant le téléphérique de Courmayeur.

这是一位法国艺术家的作品,乘坐库马约尔可以在海拔2000多米的地方发现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20234月合集

Le téléphérique, lui, devrait être opérationnel en 2025. - A.-S.Lapix: On a vu hier que se déplacer en ville était souvent une gageure pour les personnes handicapées.

应该在 2025 投入运营。 - A.-S.Lapix:我们昨天看到,在城里走动对残疾人来说往往是一个挑战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Toulouse et son nouveau téléphérique, 8000 passagers attendus par jour.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Ce nouveau téléphérique urbain de trois kilomètres est le plus long de France.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

Pour les relier au reste du monde, le téléphérique le plus grand de France.

评价该例句:好评差评指正
Philosophie-France Inter

Mais à partir de lundi Donc pour toutes et tous, dans les bus, les métros, les trams, les trains, les avions, les téléphériques et bien sûr aussi les calèche, on sera plus obligé de porter un masque.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从国家预算中削除, 从好的方面, 从好的方面理解, 从河里汲水, 从黑暗走向光明, 从后面, 从后面袭击某人, 从花里提取香精, 从花盆中挖出(花卉), 从坏处去想某事,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接