1.Ils en reviennent avec un témoignage accablant.
1.给我带回了一次怵目惊心的见。
2.Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.
2.不可作假见,害你的近人。、不许妄、毁谤人。
3.Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.
3.见主内爱和活的命。
4.L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.
4.艺术家海波对那时代提供了沉默的见。
5.Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.
5.你的邀请是我之间友谊的可贵见。
6.15. Faut-il croire le témoignage des enfants dans une enquête juridique ?
6.在司法调查中,我应该相信儿童词吗?
7.Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.
7.对于医,这样的词是对好的鼓励。
8.Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.
8.新旧约圣经会为我的话提供充分明。
9.J'ai fait un faux témoignage aux deux procès.
9.我在两次审判时提供的据是捏造的。
10.J'aimerais également faire part d'un autre témoignage.
10.我还要传达向我报告的另一情况。
11.La Rapporteuse spéciale a recueilli de nombreux témoignages analogues.
11.特别报告员曾听到过许多类似的申诉。
12.Nous avons également écouté le témoignage poignant de Grace Akello.
12.我也听取了格蕾丝·阿卡罗的惨痛陈述。
13.Le patrimoine culturel est un témoignage de la vie quotidienne.
13.文化遗产是每日活的记叙。
14.Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.
14.在波兰机构前作伪的罪行。
15.Elle peut être prouvée par tout moyen, y compris des témoignages].
15.其设定可以使用包括人在内的任何手段加以明]。
16.Ces déclarations ont-elles été confirmées ou corroborées par d'autres témoignages?
16.这些言论有没有得到其词的确认或核实?
17.On trouvera ci-après deux des nombreux témoignages dont on dispose.
17.以下只是许多事例中的两个。
18.La Commission a recueilli plus de cent témoignages au total.
18.委员会总共收集了1,000多份陈述。
19.Je vous remercie, Monsieur le Président, de ce témoignage de réconfortante compassion.
19.主席先,感谢你以如此可靠的方式表现出同情。
20.Cette admission est un autre témoignage de l'universalité de l'Organisation.
20.它的加入进一步显示联合国的普遍性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Il vous rendra bon témoignage de moi.
神甫先生可以向您证明我的人品。
2.Nous avons recueilli les témoignages de sept clients parfaitement indépendants.
我们已经采纳了7个十分不同客户的意见。
3.Que n'eussé-je enduré en témoignage à ses paroles ?
为了证明她的话,我又有什么忍受不了呢。
4.Philippe, bonjour, voilà, nous écoutons votre témoignage, faites-nous partager votre expérience.
菲利普您好,好了,我们听着您的讲述了,与我们分享您的经历吧。
5.Merci docteur Moizan. Je vous lis maintenant trois témoignages reçus par mail.
谢谢你,莫雷医生。现在我给你读一下我们的三位观众来信。
6.Parmi eux, trois auteurs du XIVe siècle ont livré des témoignages importants.
其中,十四世纪的三位作家提供了重要的证词。
7.Pour beaucoup, c'est un nouveau témoignage inquiétant des effets du réchauffement climatique.
很多人认为这是全球变暖带来影响的新证据,让人担忧。
8.Tu peux aller jeter un œil, il y a des témoignages vidéo également.
你可以去看一眼,还有视频版的证言。
9.La Reine Fabiola nous laisse un grand témoignage d'espoir et d'optimisme.
法比奥拉王后留给我们的是一个充满希望和乐观的巨大遗产。
10.Et, j'ai choisi ce témoignage parce que Vanessa nous parle d'un test.
我选择这份证言,因为Vanessa跟我们提到了一种考试。
11.On a aussi un témoignage qui nous dit gros seins au lieu de croissants.
我们还有一个证词,他把羊角面包croissants读成gros seins。
12.On parlait aussi de vingt-trois officiers qui étaient venus accabler Dreyfus de leurs témoignages.
他们还告诉我们,有23名军官的出庭作证不利于德雷夫斯。
13.Nous avons entendu les témoignages vous concernant et nous nous apprêtons à prononcer notre verdict.
“我们听了检举你的证词,现在将要作出判决。
14.Il se rendait ce témoignage que jamais il n’avait dû un sou à personne.
他扪心自问,不曾欠过任何人一个苏。
15.Nous écouterons également le témoignage de plusieurs auditeurs.
我们也会听听几位观众的亲身经历。
16.Elle a aussi participé à un projet pour que son témoignage lui survive.
她还参与了一项项目,确保她的证词能够流传下去。
17.On a quand même le témoignage de certains qui ont survécu, en ayant le bon réflexe.
但我们仍然有一些幸存者的见证。
18.Je puis donner le témoignage que ce n’est point le désir qui manquait au premier ministre.
我可以证明并不是总理没有愿望。
19.Simplement, on dispose d'aucun témoignage pouvant nous renseigner là-dessus.
只是没有证据可以告诉我们这一点。
20.Pour cela, il faut trouver de nouveaux témoignages, les faire connaître.
为了做到这一点,我们需要找到新的证词并让其为人所知。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释