有奖纠错
| 划词

1.Ils en reviennent avec un témoignage accablant.

1.给我带回了一次怵目惊心的

评价该例句:好评差评指正

2.Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton prochain.

2.不可作假,害你的近人。、不许妄、毁谤人。

评价该例句:好评差评指正

3.Menons une vie d amour, et vivante en témoignage de Dieu.

3.主内爱和活的命。

评价该例句:好评差评指正

4.L'artiste Hai Bo offre un témoignage silencieux de cette époque.

4.艺术家海波对那时代提供了沉默的

评价该例句:好评差评指正

5.Votre invitation est pour nous un précieux témoignage de notre amitié.

5.的邀请是我之间友谊的可贵

评价该例句:好评差评指正

6.15. Faut-il croire le témoignage des enfants dans une enquête juridique ?

6.在司法调查中,我应该相信儿童吗?

评价该例句:好评差评指正

7.Pour les médecins, un tel témoignage est le meilleur des encouragements.

7.对于医,这样的是对好的鼓励。

评价该例句:好评差评指正

8.Les saintes lettres donnent ample témoignage de ce que je dis.

8.新旧约圣经会为我的话提供充分明。

评价该例句:好评差评指正

9.J'ai fait un faux témoignage aux deux procès.

9.我在两次审判时提供的据是捏造的。

评价该例句:好评差评指正

10.J'aimerais également faire part d'un autre témoignage.

10.我还要传达向我报告的另一情况。

评价该例句:好评差评指正

11.La Rapporteuse spéciale a recueilli de nombreux témoignages analogues.

11.特别报告员曾听到过许多类似的申诉

评价该例句:好评差评指正

12.Nous avons également écouté le témoignage poignant de Grace Akello.

12.也听取了格蕾丝·阿卡罗的惨痛陈述。

评价该例句:好评差评指正

13.Le patrimoine culturel est un témoignage de la vie quotidienne.

13.文化遗产是每日活的记叙。

评价该例句:好评差评指正

14.Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.

14.在波兰机构前作伪的罪行。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle peut être prouvée par tout moyen, y compris des témoignages].

15.其设定可以使用包括在内的任何手段加以]

评价该例句:好评差评指正

16.Ces déclarations ont-elles été confirmées ou corroborées par d'autres témoignages?

16.这些言论有没有得到其的确认或核实

评价该例句:好评差评指正

17.On trouvera ci-après deux des nombreux témoignages dont on dispose.

17.以下只是许多事例中的两个。

评价该例句:好评差评指正

18.La Commission a recueilli plus de cent témoignages au total.

18.委员会总共收集了1,000多份陈述。

评价该例句:好评差评指正

19.Je vous remercie, Monsieur le Président, de ce témoignage de réconfortante compassion.

19.主席先,感谢你以如此可靠的方式表现出同情。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette admission est un autre témoignage de l'universalité de l'Organisation.

20.它的加入进一步显示联合国的普遍性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的), 短训,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

1.Il vous rendra bon témoignage de moi.

神甫先生可以向您证明我的人品。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

2.Nous avons recueilli les témoignages de sept clients parfaitement indépendants.

我们已经采纳了7个十分不同客户的意见

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
窄门 La Porte étroite

3.Que n'eussé-je enduré en témoignage à ses paroles ?

为了证明她的话,我又有什么忍受不了呢。

「窄门 La Porte étroite」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

4.Philippe, bonjour, voilà, nous écoutons votre témoignage, faites-nous partager votre expérience.

菲利普您好,好了,我们听着您的讲述与我们分享您的经历吧。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

5.Merci docteur Moizan. Je vous lis maintenant trois témoignages reçus par mail.

谢谢你,莫雷医生。现在我给你读一下我们的三位观众来信。

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

6.Parmi eux, trois auteurs du XIVe siècle ont livré des témoignages importants.

其中,十四世纪的三位作家提供了重要的证词

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

7.Pour beaucoup, c'est un nouveau témoignage inquiétant des effets du réchauffement climatique.

很多人认为这是全球变暖带来影响的新证据,让人担忧。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

8.Tu peux aller jeter un œil, il y a des témoignages vidéo également.

你可以去看一眼,还有视频版的证言

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

9.La Reine Fabiola nous laisse un grand témoignage d'espoir et d'optimisme.

法比奥拉王后留给我们的是一个充满希望和乐观的巨大遗产

「比利时国王菲利普圣诞演讲」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

10.Et, j'ai choisi ce témoignage parce que Vanessa nous parle d'un test.

我选择这份证言,因为Vanessa跟我们提到了一种考试。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

11.On a aussi un témoignage qui nous dit gros seins au lieu de croissants.

我们还有一个证词,他把羊角面包croissants读成gros seins。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

12.On parlait aussi de vingt-trois officiers qui étaient venus accabler Dreyfus de leurs témoignages.

他们还告诉我们,有23名军官的出庭作证不利于德雷夫斯

「左拉短篇作品精选」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

13.Nous avons entendu les témoignages vous concernant et nous nous apprêtons à prononcer notre verdict.

“我们听了检举你的证词,现在将要作出判决。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

14.Il se rendait ce témoignage que jamais il n’avait dû un sou à personne.

他扪心自问,不曾欠过任何人一个苏。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

15.Nous écouterons également le témoignage de plusieurs auditeurs.

我们也会听听几位观众的亲身经历

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.Elle a aussi participé à un projet pour que son témoignage lui survive.

她还参与了一项项目,确保她的证词能够流传下去。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

17.On a quand même le témoignage de certains qui ont survécu, en ayant le bon réflexe.

但我们仍然有一些幸存者的见证

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

18.Je puis donner le témoignage que ce n’est point le désir qui manquait au premier ministre.

我可以证明并不是总理没有愿望。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Simplement, on dispose d'aucun témoignage pouvant nous renseigner là-dessus.

只是没有证据可以告诉我们这一点。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

20.Pour cela, il faut trouver de nouveaux témoignages, les faire connaître.

为了做到这一点,我们需要找到新的证词并让其为人所知。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动), 断路装置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接