有奖纠错
| 划词

1.Tétanisée, Nicole reste immobile sans pouvoir esquisser le moindre geste pour se sauver.

1.妮可呆住了,一动也不能动,眼看着刀越来越近,却没法救自己。

评价该例句:好评差评指正

2.La peur le tétanise.

2.恐惧使不能

评价该例句:好评差评指正

3.Dès l'annonce de cette triste nouvelle à la population par le Premier Ministre, aux environ de 19 heures, une panique généralisée s'est emparée de la population tétanisée par le grand vide créé par cette disparition inattendue.

3.时19时左右,总理向民众宣布这一噩耗之后,民众对总统猝然逝世造成的巨大空白忧心忡忡,普遍产生惶恐情绪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Falsealyssum, Falsebeech, Falsebox, Falsecypress, Falseflag, Falsemallow, Falsemangrove, Falsemermaid, Falsenettle, Falseolive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

们没谈过的事

1.Qu'est-ce que tu fais chez moi, nous n'avions rendez- vous que dans une heure, dit-elle tétanisée ?

朱莉亚听了吓了一跳连忙说:“你家干什么?们的约会是一个小时之后。”

「那们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
们没谈过的事

2.Et comme elle restait là, à le regarder, tétanisée, il posa sa main sur son épaule et désigna le canapé.

朱莉亚僵直地站原地瞪着他,一副惊讶过度的模样于是他伸出手搭她的肩上,指着沙发椅。

「那们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

3.C'est plus ça qui les tétanise.

这更他们瘫痪机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

4.Son épouse est tétanisée. - C'est difficile.

他的妻子惊呆- 这很难。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

5.Le but n'est pas de le faire, mais de menacer de le faire, afin de tétaniser la Communauté internationale.

目标不是去做,而是威胁去做,以使国际社会陷入瘫痪机翻

「Géopolitique franceinter 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

6.Les muscles tétanisent super vite avec le froid donc on a du mal à faire un effort puissant.

- 肌肉因寒冷而很快瘫痪,因此很难做出有机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

7.Trente jours après le début de son deuxième mandat, le président américain et son camarade Elon Musk tétanisent le pays.

其第二个任期开始后的三十天里,美国总统与其伙伴埃隆·马斯克一同整个国家陷入紧张机翻

「Les éditoriaux」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

8.Dans cette pièce éventrée, une femme tétanisée et, au milieu des décombres, une course contre la montre pour sauver d'éventuels survivants.

这个破烂不堪的房间里,一名瘫痪的妇女废墟中与时间赛跑,以拯救可能的幸存者。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2022年8月合集

9.On avait beau les rassurer que cela ne nous concernait pas, que c'était une confrontation entre les partis, que c'était de l'autre côté du fleuve, mais elles étaient tout de même tétanisées.

们试图向他们保证这与们无关,这是双方之间的对抗,这是河的另一边,但他们仍然瘫痪机翻

「RFI简易法语听 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faramineux, Farancia, farandole, farandoler, faratsihite, faraud, farce, farceur, farci, farcin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接