Les entités des Nations Unies collectent certaines données.
联国各实体收集了一些数据。
Actuellement, diverses institutions des Nations Unies utilisent différentes formules.
目前,联国不同机构使用不同方法。
Le système des Nations Unies doit assurer cet accès.
联国系统必须确保接受教育机会。
Enfin, l'Organisation des Nations Unies approuverait et superviserait le processus.
最后,该建议要求联国核可和监督这个过程。
L'Organisation des Nations Unies doit composer avec tous ces paradoxes.
联国必须在这些自相矛盾谎谬现象中进行工作。
Les commissions régionales des Nations Unies jouent aussi un rôle important.
联国区域委会也开展重要能源活动。
Site web de la Commission d'indemnisation des Nations Unies.
委会在裁定赔偿金时,不考虑是否有资金。
D'autres expériences décrites concernaient des organismes des Nations Unies.
也谈到了一些与联国机构有关事情。
Les autres organismes des Nations Unies peuvent également bénéficier de cet accord-cadre.
联国其他组织也能利用这项框架协定。
La réconciliation devrait être par définition une question qui nous unit.
和解定义应当是取得一致。
Deux cent cinq Volontaires des Nations Unies ont participé aux activités électorales.
选举活动还得到了250名联国志愿人助。
Quelques organismes des Nations Unies apportent une aide dans ce domaine.
联国一些机构目前在这方面提供援助。
La coopération entre la Cour et les Nations Unies doit être exemplaire.
刑事法院与联国作应该成为典范。
Cette personne est souvent le coordonnateur résident des Nations Unies.
这名官常常也是被任命为联国驻地协调同一个人。
Oui, j'en suis convaincu, mais à condition d'unir nos efforts.
我绝对相信只要我们共同努力就能够完成。
L'Organisation des Nations Unies doit mettre en oeuvre ses propres résolutions.
联国必须执行其自己决议。
Ils feront en outre partie des équipes de pays des Nations Unies.
他们还参加联国国家工作队。
Le système des Nations Unies reste notre seul espoir de concrétiser nos engagements.
联国系统仍然是让我们能够兑现我们承诺希望。
D'autres bureaux des Nations Unies sont dispersés dans la ville de Nairobi.
联国各组织其他办事处分散在内罗毕各处。
Nous sommes au milieu du couloir qui unit les producteurs et les consommateurs.
我们正好处在连接生产者和消费者走廊中间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà la véritable lien, qui unit les frères du clan Uchiwa !
就缠绕在宇智波一族兄弟间真正的羁绊!
Nous participons désormais tous à un événement qui unit le monde.
现在,我们参加了一个使世界平团结在一起的活动。
Ce n'est pas fait pour nous unir ou nous limiter.
它并非为了让我们团结起来或者限制我们。
Le Conseil de sécurité des Nations unies devra donc apporter une réponse responsable et unie.
联合国安理会应当从负责团结的角度作出回应。
C’était un des moments de tristesse qui se rencontrent dans les familles les plus unies.
最睦的家庭都会遇的那种愁闷时刻。
Les Préverts tiennent le coup grâce à l'amour et la bonne humeur qui les unit.
爱意的情绪将他们团结在一起,Préverts 一家得以坚持下去。
Quand un ennemi commun les attaque, comme les Perses au 5ème siècle, les cités-états s'unissent.
当共同的敌人发动攻击时,就像5世纪的波斯人一样,城邦会团结起来。
Il faut donc trouver un moyen d'unir ces espaces et ça va passer par l'image.
因此, 我们必须找一种方法来统一些空间,将通过图像来实现。
L'Europe tout entière unit ses forces contre moi.
整个欧洲联合起来对抗我。
Tout le pays s'unit autour du ballon oval.
整个国家围绕橄榄球团结在一起。
Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.
我们必须联合力量、协调反应、通力合作。
L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.
联合国就联合国国际组织。
Cela peut être une douille cannelée, unie ou à ruban.
它可以凹槽、合并或带状的内壳。
Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.
联合国生物多样性大会,联合国大会。
Le vent et la vapeur s’unissaient pour favoriser son voyage.
海风蒸汽也都齐心为他的主人出力。
L’idée d’une Europe unie est née après la Seconde Guerre mondiale.
欧洲一体化的想法在第二次世界大战之后出现的。
Quand on parle de deux choses «joindre» veut dire «mettre ensemble» , «unir» .
当我们谈论两件事情时,Joindre意为连接。
Cependant, tout le monde ne voit pas l’Europe unie d’un oeil favorable.
然而,并非所有人都认为欧盟的建立有利的。
Vous appréciez organiser les fêtes ou des événements qui ont un sens, qui unissent les personnes.
你们喜欢组织节日或者有意义的活动,来把人们聚在一起。
Ce n’est peut-être pas encore un amour enflammé qui nous unit, mais c’est un rapport humain.
我们的爱并不剧烈如火,但却处于一种很舒服的状态。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释