有奖纠错
| 划词

1.Le Bureau du Programme Iraq compte maintenant trois vérificateurs.

1.伊拉克方案办公室石油监察员的总数现在是3人

评价该例句:好评差评指正

2.Toutefois l'adoption des IPSAS éliminera la faiblesse relevée par les vérificateurs.

2.不过,《公共部门会准则》的采用将消除指出的缺陷。

评价该例句:好评差评指正

3.La Mission a commencé à prendre les mesures recommandées par les vérificateurs.

3.该特派团已根员的建议开始采取补救措施。

评价该例句:好评差评指正

4.Le nouveau Gouvernement n'a nommé un vérificateur général qu'en novembre.

4.新政府直至11月才任命了长;在过渡期间由前任长主持工作。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Conseil nomme des vérificateurs aux comptes qui sont chargés de vérifier ses comptes.

5.理事会应任命帐目。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Conseil nomme des vérificateurs indépendants chargés de vérifier les comptes de l'Organisation.

6.理事会应任命独本组织账目。

评价该例句:好评差评指正

7.Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.

7.应按照与外聘师所签合同的具体规定进行评估。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Conseil nomme des vérificateurs indépendants chargés de vérifier les comptes de l'Organisation.

8.理事会应任命独本组织账目。

评价该例句:好评差评指正

9.La Commission d'indemnisation des Nations Unies a limité l'accès accordé aux vérificateurs du BSCI.

9.所以,委员会建议调查司界定在何种情况下应该编制结案报告的标准。

评价该例句:好评差评指正

10.Forts technique vigueur, des professeurs d'université, de hauts responsables chargés de cours, l'état vérificateur enregistrement.

10.公司技术力量过硬,有大学教授、高级讲师、国家注册核员

评价该例句:好评差评指正

11.Désireuses d'améliorer leur crédibilité, les entreprises ont de plus en plus recours à des vérificateurs.

11.为了寻求可信性,报告编写人日益求助于核实机构。

评价该例句:好评差评指正

12.Deux postes de vérificateur (P-3) ont été supprimés.

12.两个(P-3)员额已被取消。

评价该例句:好评差评指正

13.Carences des procédures de nomination des vérificateurs externes des comptes.

13.外部员任命程序中存在薄弱环节。

评价该例句:好评差评指正

14.À ce jour, 38 personnes ont été nommées vérificateurs.

14.至今,有38人被提名为人。

评价该例句:好评差评指正

15.Et le comité des vérificateurs extérieurs des comptes poursuivra les audits.

15.委员会将继续执行工作。

评价该例句:好评差评指正

16.Les vérificateurs se sont rendus au siège de sept partenaires opérationnels internationaux.

16.监督厅的访问了七个国际执行伙伴的总部。

评价该例句:好评差评指正

17.Un seul vérificateur est en service depuis le 1er juillet 1999.

17.迄今已向委员会提交168份报告。

评价该例句:好评差评指正

18.En attendant, le vérificateur en poste s'acquitte convenablement de sa tâche.

18.与此同时,现任石油监督员勤奋工作。

评价该例句:好评差评指正

19.La responsabilité assignée à un agent vérificateur ne peut pas être déléguée.

19.指定给核查干事的这项责任不得委派他人执行。

评价该例句:好评差评指正

20.Des vérificateurs internes et externes contrôlent périodiquement l'application de ces directives.

20.内部和外部员定期核查遵守这些指示的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具, 锤斧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年11月合集

1.Un échange problématique car Twitter n'est pas un média, n'a pas de journalistes, pas de vérificateurs d'information.

一个有问题的交流,因为 Twitter 不是媒体,没有记者,没有事实核查员机翻

「Géopolitique franceinter 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

2.Il fallut que Maheu intervînt pour la lampe de son nouveau herscheur. Et il y avait encore une précaution, les ouvriers défilaient devant un vérificateur, qui s’assurait si toutes les lampes étaient bien fermées.

为了给他的工领个安全灯,赫亲自办了交还得经过一道检查关,工人们在检查员面前排成长列让检查员把所有的灯再查看一遍,看看是否严紧。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

3.Ailleurs, des caisses débordaient de plumes diverses, depuis le modèle autoencreur jusqu'à la Plume à Réplique Cinglante en passant par celles munies d'un vérificateur d'orthographe.

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)」评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

4.Le Vrai ou Faux a essayé de le contacter, sans réponse pour l'instant, mais il a répondu aux Vérificateurs de TF1.

True or False 试图联系他,但尚未得到回复, 但他回复了 TF1 Verifiers机翻

「Le vrai ou faux et le choix de franceinfo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印, 锤子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接