有奖纠错
| 划词

1.Cet accident de voiture l'a vacciné contre l'envie de doubler imprudemment.

1.这次车祸使他不敢随便超车了。

评价该例句:好评差评指正

2.Le docteur a vacciné contre la rage mon enfant.

2.医生给我的孩子接种了狂犬疫苗

评价该例句:好评差评指正

3.De plus, tous les mineurs sont vaccinés contre le tétanos.

3.此外,所有未成年人均接种破伤风疫苗

评价该例句:好评差评指正

4.Tétanos, poliomyélite : rappel tous les 10 ans, hépatite B si pas encore vacciné.

4.破伤风、小儿十年追加一次;尚未注射乙型肝炎预防针者,请向医师询问

评价该例句:好评差评指正

5.Plus de 90 % des enfants de notre pays ont été vaccinés.

5.免疫接种普及到了我90%以上的儿

评价该例句:好评差评指正

6.Six millions d'enfants ont été vaccinés contre la poliomyélite à ce jour.

6.迄今为止,600万儿已接种小儿症疫苗。

评价该例句:好评差评指正

7.Ainsi, 1,9 million d'enfants ont été vaccinés contre la rougeole dans cette zone.

7.目前,中部地区疫苗接种儿达到190万。

评价该例句:好评差评指正

8.Combien de nouveau-nés de plus ont été vaccinés cette année par rapport à l'an dernier?

8.与去年相比,今年有多少婴儿得到免疫注射

评价该例句:好评差评指正

9.Chaque année, environ 96 % des enfants de moins de 1 an sont vaccinés.

9.年1岁以下儿约有96%实行疫苗接种

评价该例句:好评差评指正

10.Environ 46,8 millions d'enfants ont été vaccinés, soit 98 % de la population ciblée.

10.近4 680万儿得到免疫占目标人口的98%。

评价该例句:好评差评指正

11.Aujourd'hui, plus de 70 % des enfants dans le monde sont vaccinés contre des maladies courantes.

11.今天世界各地接受例行免疫接种的儿已经超过70%。

评价该例句:好评差评指正

12.Des millions d'enfants continuent d'être vaccinés grâce à l'organisation de journées nationales de vaccination.

12.几百万儿继续通过家免疫日免疫接种。

评价该例句:好评差评指正

13.Environ 1,2 million d'enfants ont été vaccinés au cours de chaque série de journées nationales d'immunisation.

13.一全免疫日约有120万名小孩接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正

14.Des milliers d'enfants ont été vaccinés.

14.千名儿接受了免疫接种。

评价该例句:好评差评指正

15.Au total, sur 7 776 enfants vaccinés, 57 ont été contaminés.

15.在接种疫苗的7 766名婴儿中,共有57名得病;医务人员正对他们进行密切观察。

评价该例句:好评差评指正

16.Tout Chinois doit être vacciné.

16.所有的中人都得种牛痘

评价该例句:好评差评指正

17.Le pourcentage des enfants vaccinés est toujours de 99 % au Bélarus.

17.白俄罗斯的免疫接种率保持在99%左右。

评价该例句:好评差评指正

18.On évalue à 94 % la proportion des enfants vaccinés contre les maladies infantiles.

18.据估计,94%的儿接种了儿疾病免疫疫苗。

评价该例句:好评差评指正

19.Les enfants cubains sont vaccinés contre 13 maladies et jouissent d'une excellente santé.

19.古巴儿接种了防止13种疾病的疫苗,他们享受着良好的健康。

评价该例句:好评差评指正

20.Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.

20.白喉、破伤风、小儿:第四剂追加。建议尚未注射过风疹预防针者要注射

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


编织, 编织材料, 编织机, 编织毛衣, 编织线, 编织针, 编织棕属, 编址, 编制, 编制财务状况表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

1.Je ne compte plus les lettres reçues de personnes vaccinées rencontrant des effets secondaires.

有副作用的接种者那里收到的经不计其数。

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

2.Car plus les gens sont vaccinés, plus on bloque la propagation d'une maladie.

因于更多的人接种我们就能够阻止疾病的传播。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
聆听自然

3.Parce qu’un virus infecté d’un sujet vacciné, il se retrouve dans un environnement très hostile.

因为接种的对象身上感染的病毒它处于一个非常不利的环境中。

「聆听自然」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

4.Je rappelle qu'une personne vaccinée a 11 fois moins de chances de se retrouver à l'hôpital en soins critiques.

我提醒大家,接种的人最终在医院接受重症监护的可能要低11倍。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

5.Plus de 99 % des nourrissons sont vaccinés.

99%以上的婴儿都接种机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

6.L’utilité de la vaccination réside dans le fait qu’elle donne à la personne vaccinée une immunité contre une maladie donnée.

接种的益处在于它使进行过接种的人具有抵抗某种特定疾病的免力。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

7.Plus de la moitié de la population israélienne est aujourd'hui vaccinée contre la Covid-19.

以色列一半以上的人口现在接种了Covid-19机翻

「RFI简易法语听力 2021年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

8.30 ans, enceinte de 30 semaines d'aménorrhée, non vaccinée, avec d'emblée un Covid d'allure grave.

- 30岁,怀孕30周,患有闭经,未接种一开始就患有严重的Covid。机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

9.Mais, depuis que tout le monde est vacciné, cette maladie ne peut plus se propager dans la population et elle est K.-O.!

但自大家都接种这种疾病就无法再在人群中传播了,直到被人类彻底KO!

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

10.Selon la Fédération hospitalière de France, 4000 soignants non vaccinés seraient concernés.

据法国医院联合会称,4,000 名未接种的护理人员将受到影响。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

11.Tous vont être soignés, retapés, stérilisés et vaccinés.

- 所有人都将接受治疗、重新分型、绝育和接种机翻

「JT de France 3 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
科学生活

12.Ce n’est pas très étonnant, mais lorsqu’un vaccin devient obligatoire, le nombre de gens vaccinés augmente.

这并不奇怪,当一种成为强制时,接种的人数增加。

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年2月合集

13.Résultat, la minorité non vaccinée en Israël est la plus durement touchée, explique le professeur Bercovier.

因此,以色列未接种的少数群体受到的打击最为严重,Bercovier 教授解释道。机翻

「RFI简易法语听力 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

14.Oui. On est tous vaccinés et on fait attention.

- 是的。我们都接种,我们很小心。机翻

「JT de France 2 2022年3月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

15.Les États-Unis rouvrent enfin leurs frontières aux voyageurs vaccinés contre le covid19.

ZK:美国终于重新开放了边境,向接种了covid19的旅行者开放。机翻

「RFI简易法语听力 2021年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

16.SB : L'Allemagne resserre l'étau autour des personnes non vaccinées contre le Covid-19.

SB:德国正在收紧对未接种Covid-19的人的绞索。机翻

「RFI简易法语听力 2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

17.L'objet de cette agitation: le possible retour des soignants non vaccinés à l'hôpital.

- 这种鼓动的目的:未接种的护理人员可能返回医院。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

18.SB : L'Allemagne qui annonce la fin des tests gratuits pour les personnes non vaccinées.

SB:德国宣布结束对未接种的人的免费检测机翻

「RFI简易法语听力 2021年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

19.Donc pour aller à un mariage, il faut soit être vacciné, soit faire un test PCR ou antigénique avant la fête.

因此,要去参加婚礼,要么就得接种要么就得在聚会前做PCR或抗原测试。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

20.Les autorités du pays se sont émues de la dérogation médicale qu'il avait obtenue à l'obligation d'être vacciné.

该国当局对他因接种义务而获得的医疗豁免感到感动机翻

「JT de France 2 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蝙蝠翼, 蝙蝠鱼属, 箯舆, 鳊亚科, 鳊鱼, , 鞭策, 鞭笞, 鞭笞恶行, 鞭笞天下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接