有奖纠错
| 划词

L'atelier a réuni des représentants des associations de femmes albanaises, valaques, rom, turques et serbes.

参加研讨会的有巴尼亚族、瓦拉几族、吉卜赛族、土耳其族塞族的妇女组织代表。

评价该例句:好评差评指正

Un recueil de directives rédigé dans six langues (macédonien, albanais, turc, rom, serbe et valaque) a été préparé et distribué.

一份指导手册以六种语言编写并分发:马其顿语、巴尼亚语、土耳其语、拉丁语、塞维亚语瓦拉几亚语。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est composée de 19 députés: 7 Macédoniens de souche, 7 Albanais de souche et un représentant pour chacune des communautés turque, valaque, rom, serbe et bosniaque.

该委员会由以下19员组:7自马其顿族的议员,7巴尼亚族的议员,以及自马其顿共国土耳其族、瓦拉几族、罗姆族、塞维亚族波斯尼克族的议员各1

评价该例句:好评差评指正

Les élèves appartenant à ces communautés peuvent choisir en tant que matière à option, l'étude de la culture et de la langue de leur communauté (rom, bosniaque ou valaque).

这些族群的学生可以选择的选修课包括其族群(罗姆、波斯尼克瓦拉几族)的文化语言研究。

评价该例句:好评差评指正

Elle est constituée de 19 députés au Parlement, dont 7 appartiennent à la communauté macédonienne, 7 à la communauté albanaise, et 5 représentent respectivement les communautés turque, valaque, rom, serbe et bosniaque.

委员会由19员组,其中有7自马其顿族的马其顿共国议会议员、7巴尼亚族议员、以及自土耳其族、Vlach族、罗姆族、塞维亚族波斯尼亚克族的议员各1

评价该例句:好评差评指正

Le tout est le fruit du travail d'un grand nombre de femmes macédoniennes, albanaises, serbes, turques, rom, valaques et russes, des femmes d'âge, de statut social, de religion et d'affinité politique différents.

所有这些都归功于大批不同年龄、不同社会地位、不同宗教政治信仰的自于马其顿族、巴尼亚族、塞族、土耳其族、吉卜赛族、瓦拉几族、俄罗斯族的妇女。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est formé de 19 membres, dont 7 sont des députés macédoniens, 7 des députés albanais et 7 sont issus, respectivement, de la représentation parlementaire des Turcs, des Valaques, des Roms, des Serbes et des Bosniaques.

委员会由19员组,其中马其顿族巴尼亚族各有7议员担任委员,土其族、Vlach族、罗姆族、塞维亚族及波斯尼亚族各占一个额。

评价该例句:好评差评指正

Les pourcentages d'étudiantes diplômées selon leur appartenance ethnique s'établissent comme suit : étudiantes macédoniennes, de 54,8 à 61,6 %, soit 59 % en moyenne; albanaises, de 35 à 59 %, soit 48 % en moyenne; turques, de 38,9 % à 69,2 %, soit 52 % en moyenne; roms, 45,8 %; valaques 50,6 %; serbes, 50 %; et étudiantes d'autres appartenances ethniques, 54 %.

按民族分列的高等院校女毕业生的百分比如下:马其顿族的女毕业生为54.8%到61.6%,平均百分比为59%;巴尼亚族的女毕业生为35%到59%,平均百分比为 48%;土耳其族的女毕业生为少则38.9%,多则69.2%,平均百分比为52%;罗姆族的女毕业生百分比为45.8%;瓦拉几族的女毕业生百分比为50.6%;塞维亚族的女毕业生为50%;其他民族背景的女毕业生百分比为54%。

评价该例句:好评差评指正

D'après les chiffres relatifs au groupe ethnique dans l'enseignement secondaire, les élèves de sexe féminin d'origine macédonienne sont présentes dans une mesure de 51 % ou 52 %, les élèves d'origine albanaise de 37 % à 41 %, les élèves d'origine turque de 29 % à 37 %, les élèves d'origine rom de 31 % à 40 %, les élèves d'origine valaque de 46 % à 52 % et les élèves d'origine serbe de 39 % à 42 % et la participation tend à croître.

基于有关中等教育中族群参与的数字,各族女学生所占比例如下:马其顿族51%-52%;巴尼亚族37%-41%;土耳其族29%-37%;吉卜赛族31%-40%;瓦拉几族46%-52%;塞族39%-42%,都具有上升的趋势。

评价该例句:好评差评指正

D'après le groupe ethnique, le pourcentage des Macédoniennes qui ont un diplôme varie entre 54,8 % et 61,6 %, soit une moyenne de 59 %; entre 35 % et 59 %, ou en moyenne 48 %, pour les étudiantes albanaises; entre 38,9 % et 69,2 %, ou en moyenne 52 %, pour les étudiantes d'origine turque; 45,8 % pour les étudiantes d'origine rom; 50,6 % pour les étudiantes d'origine valaque; 50 % pour les étudiantes d'origine serbe et 54 % pour les étudiantes des autres groupes ethniques.

按照民族关系,马其顿族毕业生中女性所占的比例是54.8%至61.6%,平均为59%;巴尼亚族35%至59%,平均48%;土耳其族38.9%至69.2%,平均52%;吉卜赛族45.8%;瓦拉几族50.6%;塞族50%;其他民族的女毕业生占54%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本届, 本届毕业生, 本金, 本金偿还, 本金已还股, 本金与利息, 本经, 本科, 本科学生, 本块铺砌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接