Cet engin marche à la vapeur.
这台机器是由蒸汽启动的。
Watt inventa la locomotive à vapeur .
瓦特发明了蒸火车头。
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur.
在阳下,水变成蒸。
Servir avec du riz ou des pommes de terre vapeur.
拌饭或和蒸土豆一块儿享用。
Le froid condense la vapeur d'eau.
寒冷使水蒸凝结。
L'air est saturé de vapeur d'eau.
空里充满水蒸汽。
Autre projet présenté, un métro aérien à traction vapeur.
其他方案还有用蒸汽机牵引的空中铁路。
La production est maintenant 400 filature flux de vapeur.
现已投产400头汽流纺。
Il fallait quelquefois mettre à la cape sous petite vapeur.
有时还必收起大帆放慢速度前进。
Le vent et la vapeur s'unissaient pour favoriser son voyage.
海风和蒸汽也都齐心为他的主人出力。
Au cours des derniers jours, il n'y a apparemment plus eu de lâcher de vapeur volontaire.
近些天似乎没有再进行主动排。
L'eau est convertible en vapeur.
水可变为蒸汽。
On entendait les bourdonnements de la chaudière surchauffée, et la vapeur s'échappait par les soupapes.
机车锅炉早已烧热,正在不停地呜咽着,蒸门嘴上直往外喷。
C'est cette vapeur que l'on appelle ? distillat ? c'est-à-dire le produit de la distillation.
这酒体的蒸汽就是我们所谓的‘馏出液’,也就是蒸馏的产物。
Des vapeurs traînent au-dessus du marais.
沼泽上弥漫着一片雾。
Ce train marche à la vapeur.
这列火车是由蒸汽启动的。
Mais maintenant, depuis qu'il filait à toute vapeur à travers l'Inde, un revirement s'était fait dans son esprit.
但是,现在呢?自火车开始飞快地在印度大陆上飞驰,他过去的想法立即改变了。
Ensemble, nous pouvons renverser la vapeur.
团结起来,我们便能带来真正的变化。
Les grandes usines industrielles génèrent leur propre électricité ou vapeur.
大型工业工厂自行发电或处理蒸。
Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.
密闭状况下可就地蒸汽消毒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors surtout pas de vapeur comme au Maroc.
因此,最重要的,不要像在摩洛哥那样煮。
Autrement dit, la transformer en vapeur d'eau.
换句话说,把它变成气。
Nous verrons la vapeur sortie par le bec se propager.
我们看到汽从壶的前缘蔓延出来。
Marius est un brouillard, et il aura trouvé une vapeur.
马吕斯一种雾气,他也许找到了一种气。
On peut aussi utiliser la vapeur, moins toxique et aussi très efficace.
我们也能利用汽,少毒且更有效的。
C’est là que l’air se réchauffe et se charge en vapeur d’eau.
地表空气变暖,同时充满了气。
D’un diamètre de 5 à 7 centimètres, ils sont cuits à la vapeur.
直径在5到7厘米,而成的。
Et c'est ce gaz, que l'on appelle de la vapeur d'eau.
我们把这一气体称为气。
C'est-à-dire que l'on va chauffer l'eau pour la transformer en vapeur.
也就说我们要加热,使它变成气。
Bon, maintenant qu'on a parlé de la glace, on va pouvoir parler de la vapeur.
好了,既然已经谈过冰了,我们就来谈谈气吧。
Le vent, soufflant du large, emportait toutes ces vapeurs dans l’ouest.
岸上的风把这些汽都刮到西边去了。
Je vous averti, si vous avez encore des vapeurs, y'a du rimmel qui va couler !
我警告你,如果还有汽,睫毛膏就会流出来!
Mais le pont avait tremblé, elle-même restait dans le branle de ce départ à toute vapeur.
然而桥身剧烈振动着,她自己也被这开过火车的巨大气和声响震撼地站不稳脚了。
Pour les enrouler et les faire pré-cuire à la vapeur pour qu'ils se tiennent bien.
将它们卷起来,用气进行预煮,以确保它们保持形状。
Une vapeur d'azur monta dans la chambre de Félicité.
一道青烟上来,进了全福的屋子。
Je fais cuire à la vapeur les têtes d'asperges, mais je veille à garder l'aspect croquant.
我正在芦笋头,但我要确保保持松脆的口感。
Je la dépose dans la marmite à vapeur.
我把它放在锅里。
Bien. Forcez vos feux, et à toute vapeur ! »
“很好,加大火力,全速前进!”
Ce poisson n'est pas frais, je ne peux quand même pas le faire cuire à la vapeur.
“那鱼都不新鲜了,怎么能清呢?”
Quand on a une cellule, c'est des gamelles qui sont cuits à la vapeur.
当我们被关在牢房里时,我们吃过的饭盒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释