Ce théâtre a un programme très varié.
个剧院有丰富彩的节目。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。
Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.
凭一工程师文凭可有种就业门路。
Je n'ai jamais varié à ce sujet.
在件上我从来没有改变过态度。
C’est à dire un homme a besoin des talents variés.
意思说,人应该具备种才能。
Or, les pratiques sont extrêmement variées et complexes.
然而,实际做法实上极为复杂。
La gamme de leurs activités est assez variée.
些组织的活动范围相当宽。
Le solde avait beaucoup varié pendant cette période.
在段时间内结余浮动变化很大。
Les contributions concrètes de mon pays ont été variées.
我国所作的实际贡方面的。
Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.
与对解决方法的探索一,需求也种的。
L'Afrique possède une faune et une flore extrêmement variées.
非洲拥有大量、化的动植物种。
Toutefois, les définitions sont variées pour cet indicateur selon les pays.
但各国对一指标的定义各有不同。
Les affaires soumises à la Cour couvrent des domaines extrêmement variés.
法院所审案件的主题极为广泛。
L'objet des affaires portées devant la Cour est extrêmement varié.
国际法院审理案件涉及的主题分布极为广泛。
Il y a des bijoux variés dans la boutique et elle attire des gens.
里面有各种各的首饰,吸引了很人。
La qualité des produits, de couleurs vives, se sentent à l'aise, couleurs variées.
产品质量优良、色泽鲜亮、手感舒适、颜色。
Notre position sur cette question est cohérente et n'a pas varié.
一问题上的反对态度一贯的,没有改变过。
Les approvisionnements en aliments frais sont de mauvaise qualité et peu variés.
新鲜食物质量很差,种类也不。
Cependant, les résultats des pays pris individuellement sont plutôt variés et inégaux.
然而,单个国家的表现常常不一且不均衡。
La composition de la Commission est pluriethnique et réunit des compétences juridiques variées.
委员会的组成应族裔的,并反映不同的法律专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les corps, avec des morphologies très variées.
不同的身体,各异。
Ces épines défensives sont très variées et parfois impressionnantes.
这些防御性的刺样,有时还令印象深刻。
Vous l'avez compris, les requins constituent une famille très variée.
如你所,鲨鱼是一个非常样化的家族。
Alors, il y a plein de musées avec des thèmes très variés.
这里有大量的,具有非常不同主题的博物馆。
Vous avez des produits vraiment très variés. Votre société doit avoir une taille assez importante!
产品类挺齐全的啊!公司规模也挺大的!
Mais je fais des sports plus variés que toi je pense.
但我觉得我的运动类比你丰富。
No 4: la température sur terre a toujours varié.
四.地球上的温度一直在变化。
Et les propositions sont très variées.
他们的提议样。
Face à cette maladie mal connue aux symptômes très variés, le monde médical est en désaccord.
面对这鲜、症状繁的疾病,医学界并不认同。
Nous possédons d'excellents concepteurs et nous pourrons vous fournir des vêtements dans des modèles très variés.
我们公司拥有一流的设计师,可以提供各样式的服装。
Déjà pour sa carrière riche et variée.
首先是因她丰富彩的职业生涯。
Le produit fini porte de jolies traits variés.
产生变化样的色纹。
Ensuite....nos hors-d'oeuvres variés sont très bons, monsieur.
然后...我们有很不同的冷盘,先生。
Il comprend des activités aussi variées que la construction ou l'aéronautique.
它包括各活动,如建筑和航空。
On apporte ici les objets les plus variés.
们带来了各各样的东西。
Mais après je suis d'accord tu fais des sports bien plus variés.
但我同意你的运动类更加。
Donc, le contenu est vraiment varié.
所以,内容真的很丰富。
Alors là, on obtient une gamme très variée de matériaux qui peuvent avoir, là encore, des applications importantes.
因此,在那里,我们获得了各各样的材料,这些材料在这里同样具有重要的应用。
Comme vous avez pu le voir, les réponses sont variées.
正如你们所见,答案各不相同。
Les besoins en sel ont varié au cours du temps.
时代不同对盐的需求不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释