有奖纠错
| 划词

1.Tu vaux mieux signer ce contrat immédiatement.

1.你最好马上签了这合同。

评价该例句:好评差评指正

2.Tu vaux mieux y arriver à temps.

2.你最好及时赶过来。

评价该例句:好评差评指正

3.Il vaux mieux être seul que de subir sa compagnie.

3.单独一人比忍受他的陪伴好。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous ne ramons pas, nous nous laissons aller à vau-l'eau.

4.划桨, 顺水漂流。

评价该例句:好评差评指正

5.Comme dit l'adage, mieux vaux prévenir que guérir.

5.中国有句古话,叫做“防患于未然”。

评价该例句:好评差评指正

6.Si le Gouvernement continue à faire fi de ces préoccupations, ces accords risquent d'aller à vau-l'eau.

6.如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就有破裂的危险。

评价该例句:好评差评指正

7.Alors que les précieuses ressources du pays étaient pillées ou allaient à vau-l'eau, une économie informelle faite de troc, de contrebande et de trafic de matières premières, s'est mise à prospérer jusqu'à devenir l'unique moyen de subsistance de la plus grande partie de la population.

7.由于该国的宝贵资源受和管理善,以易货贸易、走私和欺诈性的商品买卖为基础的非正式经济蔚然成风,成为大多数居民唯一的生存手段。

评价该例句:好评差评指正

8.Il est sans cesse par monts et par vaux.

8.断地旅行。 On le cherche par monts et par vaux. 人他。

评价该例句:好评差评指正

9.Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.

9.马克是个经常缺席的人,他抓住任何时间停的四游走

评价该例句:好评差评指正

10.Compte tenu de cette grande expérience à l'ONU et des compétences d'expert qu'il a acquises en matière de désarmement, la Commission du désarmement saura, j'en suis persuadée, mener à bien ses tra vaux, sous la direction de M. Maged Abdelaziz, avec efficacité et succès.

10.相信,马吉德·阿卜杜拉齐兹先生所具备的十分广泛的联合国工作经验和在裁军领域的各种专长将使裁军审议委员会能在他的领导下,高效率和成功地开展工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


背钮式连衣裙, 背叛, 背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

1.Je n'en vaux pas la peine !

我不值得你们这样做。”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

2.Crois en toi. Tu vaux bien plus que ça quand même.

你要相信自己。你的价值远大于此。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.Dans le Gros de Vaux, ils ont vraiment des expressions à eux.

Vaux的Gros地区他们真的有自己的表达。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Tu en vaux la peine, en termes de temps et d'efforts.

就时间和精力而言,是值得的。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

5.C'est le premier homme dans le métier qui m'a dit, tu vaux quelque chose.

他是业内第一个对我说“你价值”的

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

6.C'est sûr que là, quand on voit la vitesse du batteur hein, il vaux mieux avoir un batteur.

当然,你可以看到搅拌器的速度,所以你最好有一个搅拌器。

「林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Moi ! en vérité vous me tenez pour plus que je ne vaux ; je désire vous être agréable, voilà tout.

“您实在了,我只是不想让您难堪而已。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
《间谍家家》法语版

8.– Son père est horrible… – J’vaux le coup !

- 他的父亲可怕了... - 我值得!机翻

「《间谍家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

9.– Et ne suis-je pas là, moi, qui vaux toutes les postes du royaume ?

“我不在这里吗,谁配得王国里所有的职位?”机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

10.Tu ne vaux rien, t'es comme les autres youtubeurs!

你一文不值,你就像他YouTuber一样!机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

11.Tu ne vaux rien Tu n'as pas de cerveau, tu m'entends ?

你一文不值 你没有大脑,你能听到我说话吗?机翻

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

12." Sur le marché hétéro, je ne vaux rien. Sur le marché lesbien, c'est incomparable."

“在异性市场,我一文不值。在女同性恋市场,这是无与伦比的。”机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

13.Livre et vœux, cela ne vaudra qu'autant que tu vaux.

书和誓言,它的价值取决于你的价值机翻

「Le chevalier inexistant」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

14.– Monseigneur prêchait tous les dimanches chez M. le surintendant, à Vaux ; puis ils chassaient ensemble.

– 主教每周日在克斯的 Superintendent's 讲道;然后他们一起打猎。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

15.Il faut montrer ce que je vaux, c'est de montrer de quoi je suis capable.

我必须展示我的价值展示我能做到的。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

16.– Nous avons le château de Vaux, dit Bazin.

“我们有沃克斯城堡,”巴赞说。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
历史

17.C'est aux lecteurs à dire ce que je vaux, ce n'est pas à ce messieurs-là.

应该由读者来表达我的价值而不是这些

「历史文」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

18.Par monts et par vaux, en Belgique, au Québec, en France, dans plusieurs pays d’Afrique subsaharienne, au Luxembourg.

山脉和山谷在比利时,魁北克,法国,在几个撒哈拉以南非洲国家,在卢森堡。机翻

「TV5每周精选(视频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

19.Ainsi voilà toutes mes illusions à vau-l'eau, disait Fabrice en soupirant profondément; le sacrifice est cruel!

“所以,我所有的幻想都是不知所措的,”法布里齐奥说,深深地叹了口气;牺牲是残酷的!机翻

「La Chartreuse de Parme 」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

20.Je vaux mon pesant d'or, ma parole d'honneur !

值得我的金子,我的荣誉!机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钡硫铅矿, 钡锰闪叶石, 钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接