有奖纠错
| 划词

Xiaoxi Tian est situé dans le district de Haidian, Beijing, ville du vaudou studio professionnel de tatouage, l'ex-Ouest quatre feu stimuler une extension de la verdure.

位于北京市海淀区小西天繁华地带巫毒专业纹身工作室,是以前西四火骨刺青延伸。

评价该例句:好评差评指正

La manifestation la plus grave de cette tendance est une vaste campagne menée par de puissants groupes évangéliques, le plus souvent originaires des États-Unis d'Amérique, pour diaboliser le vaudou en général et le candomblé (au Brésil) et la santeria (dans différents pays sud-américains) en particulier.

最严重表达方式是主要来自美国陆权势很福音派团体总体上对伏都、以及专门对巴西康得布雷陆不同国桑特利广泛妖魔化运动。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été forcées à prendre de la drogue, des parents dans leur pays d'origine ont été menacés, on leur a fait croire qu'ils s'étaient endettés, et dans certains cas des pratiques de vaudou ont été utilisées.

他们被迫使用毒品,国内亲属遭到威胁,他们以为他们欠下了巨额债务,有些还使用了巫术。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions religieuses se partagent en trois grands groupes : le catholicisme, les cultes réformés et le vaudou.

天主、新伏都

评价该例句:好评差评指正

La stratégie mise en œuvre a impliqué une participation active de toutes les franges de la société, y compris les confessions religieuses et les praticiens de la médecine traditionnelle, favorisant des synergies et une collaboration entre la médecine moderne et la médecine traditionnelle qui s'est développée dans le cadre de la culture du vaudou, dont le Bénin est le berceau.

我们所实施策略要求包括宗团体传统医学从业人员在内社会各阶层积极参与,从而促进现代医学与作为源自贝宁伏都文化一部分而发展起来传统医学之间协同作用密切合作。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la dimension socioculturelle de la traite des êtres humains, l'UNESCO a montré que les trafiquants s'appuient sur des pratiques et croyances traditionnelles, comme les rituels vaudous, pour subjuguer leurs victimes.

就人口贩运社会文化方面,科文组织表明,贩运者利用诸如伏都仪式等传统信念做法收服其受害人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


单作, 单作用液压缸, 单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Élodie Courtejoie : C'est un peu le principe des poupées vaudou, hein...

评价该例句:好评差评指正
法语说杂志

Plus de mille objets, tous étonnants, sont présentés en collection permanente sur trois étages. Une très belle et très touchante exposition temporaire sur le vaudou au féminin, à ne pas rater.

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 20219

ZK : Au Togo, le gouvernement a décidé de fermer les églises, mosquées et temples vaudou pour un mois à compter d'aujourd'hui, « face à la flambée de la pandémie » dans le pays.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

En cette journée de la francophonie, je vous offre bonbon vaudou.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆大敢为的(人), 胆大妄为, 胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接