有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你在哪里?

Susan se vautra dans son fauteuil et, passant ses jambes par la fenêtre, posa ses pieds sur le rétroviseur extérieur.

苏珊斜躺在副驾驶座上,把腿伸向窗外。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il n'aurait pu offrir contraste plus frappant face à Ludo Verpey, vautré dans l'herbe avec sa vieille robe de l'équipe des Frelons.

和穿着黄蜂队旧长袍、懒洋洋地坐在草地上的卢多·巴格曼相比,形成鲜明的反差。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dis donc, Zacharie ! et toi, Jeanlin, dis donc ! répétait Catherine, debout devant les deux frères, qui restaient vautrés, le nez dans le traversin.

“喂,扎查里,起来!你也起来,让兰!”卡特琳站在兄弟的床前连声叫着,但们依旧偎在枕头上一动不动。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Lorsqu’elle tira sur sa culotte, il creva de rire, s’abandonnant, renversé, vautré au beau milieu du lit ; et il gigottait, il racontait qu’elle lui faisait des chatouilles.

当她的短裤时,禁不住哈哈的笑起来,然后,怡然地仰倒在床的中央,蹬着双腿,说她弄痒

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il s’y étalait, vautré comme un porc, une joue barbouillée, soufflant son haleine empestée par sa bouche ouverte, balayant de ses cheveux déjà gris la mare élargie autour de sa tête.

看上去活像一头猪倒卧在淤泥中,一半脸难看地扭曲着,半张的嘴里伴着鼾声喷出一阵一阵的臭气;脑袋的周围尽是吐出的污物,那看上去已经斑白的头发浸在一片肮脏的呕吐物当中。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors on dit : " le chocolat ne fait pas grossir" , si on est vautré toute la journée devant la télévision et que l'on mange cinq plaques, cinq tablettes de chocolat, oui on va grossir !

“巧克力不会让人发胖”,但如果整天懒在电视机前,然后吃五块巧克力,那是真的会发胖的!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Vasonien, vasoplégie, vasopresseur, vasopressine, vasopuncture, vasospasme, vasotomie, vasotribe, vasotripsie, vasotrope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接