有奖纠错
| 划词

Le lendemain, le type qui voudrait remercier le paysan, constate qu'il n'a pas un rond en poche, mais comme il est ventriloque, il décide de lui faire un petit tour en guise de remerciements.

所幸一位农他,给他食宿。 第二天,男人想答谢农,考虑到自己身无分文,但自己会说语,是决定在农面前露一手以示感谢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 埠头, , , , , 簿, 簿册, 簿籍, 簿记,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables

Un peu ! fit le ventriloque en ricanant.

“有点儿想。”那个用肚子话的人半开玩笑地

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il avait l'air d'un ventriloque pas très doué.

像他是一个很蹩脚的腹语专家。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Elle le ferait, dit Thénardier bas à Brujon et au ventriloque.

“她会干得出来的。”德纳对着普吕戎和那用肚子话的人低声

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

La grille est vieille, reprit un cinquième qui avait une voix de ventriloque.

是一道老铁栏门。”五个人,那是个用肚子话的人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

C’est égal, murmura avec une voix de ventriloque l’homme masqué qui tenait la grosse clef, c’est un vieux rude !

“没有关系,”那个脸上戴了面具、手里捏着一把大钥匙的人用肚子里的声音阴阴地,“是个老滑串子!”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Le masque à voix de ventriloque posa à terre sa grosse clef, éleva ses deux bras en l’air et ferma trois fois rapidement ses mains sans dire un mot.

那个戴着脸罩、用肚子话的人把他的大钥匙放在地上,向空举起他的两条胳膊,一言不发,急急忙忙把他的两只手开合了次。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Je la connais, elle, on va mettre Tiktok de coté deux secondes, mais le cas pucine c'est une ventriloque et elle fait aussi des videos sur Youtube.

我认识她,先把抖音放在一边两秒钟,但个调皮的人,她是一个口技演员,她也在Youtube上制作视频。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Deux des brigands lui posèrent la main sur l’épaule, et l’homme masqué à voix de ventriloque se tint en face de lui, prêt à lui faire sauter le crâne d’un coup de clef au moindre mouvement.

两个匪徒把住了他的肩膀,那个戴着面具、用肚子话的人,走过去立在他对面,举起那把钥匙,准备在他稍稍动一下的时候,便捶通他的脑门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Dans la nuit de samedi, ses talents de ventriloque ont sûrement sauvé des vies.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


擦布, 擦船底的浅滩, 擦大蒜(在面包上), 擦得发亮的皮鞋, 擦地板, 擦地板者, 擦地刷, 擦掉, 擦掉鞋底上的泥, 擦粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接