有奖纠错
| 划词

1.Le lendemain, le type qui voudrait remercier le paysan, constate qu'il n'a pas un rond en poche, mais comme il est ventriloque, il décide de lui faire un petit tour en guise de remerciements.

1.所幸一位农接待了宿。 第二天,男人想答谢农,考虑到身无分文,但腹语于是决定在农面前露一手以示感谢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜, 臭沥青,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

1.Un peu ! fit le ventriloque en ricanant.

“有点儿想。”那个用肚子说话人半开玩笑地说。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

2.Il avait l'air d'un ventriloque pas très doué.

这就好像他是一个很蹩专家

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

3.La grille est vieille, reprit un cinquième qui avait une voix de ventriloque.

“这是一道铁栏门。”第五个人说,那是个肚子说话

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

4.Elle le ferait, dit Thénardier bas à Brujon et au ventriloque.

“她会干得出来。”德纳第对着普吕戎那用肚子说话低声说

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

5.C’est égal, murmura avec une voix de ventriloque l’homme masqué qui tenait la grosse clef, c’est un vieux rude !

“没有关系,”那个脸上戴了面具、手里捏着一把大钥匙人用肚子声音阴阴地说,“这是个子!”

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

6.Je la connais, elle, on va mettre Tiktok de coté deux secondes, mais le cas pucine c'est une ventriloque et elle fait aussi des videos sur Youtube.

我认识她,先把抖音放在一边两秒钟,但这个调皮人,她是一个口技演员,她也在Youtube上制作视频。

「2018年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

7.Le masque à voix de ventriloque posa à terre sa grosse clef, éleva ses deux bras en l’air et ferma trois fois rapidement ses mains sans dire un mot.

那个戴着脸罩、用肚子说话把他大钥匙放在地上,向空举起他两条胳膊,一言不发,急急忙忙把他两只手开合了三次。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

8.Un peu comme un ventriloque, dialoguer avec ses parents, dialoguer avec ceux qui l'entourent et surtout avec lui-même, dans un torrent d'imprécations émaillées de mots yiddish.

有点像口技演员 与他父母交谈,与周围人交谈, 尤其是与他自己交谈,在一连意第绪语中。机翻

「Les Chemins de la philosophie」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

9.C'était une plainte si distincte que José Arcadio Buendia, qui dormait à côté d'elle, se réveilla et se réjouit à l'idée que l'enfant allait être ventriloque.

这是一个如此明显抱怨,以至于睡在她旁边何塞·阿尔卡迪奥·布恩迪亚 (José Arcadio Buendia) 醒来后,为这个孩子将成为技师想法而欢欣鼓舞机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

10.Deux des brigands lui posèrent la main sur l’épaule, et l’homme masqué à voix de ventriloque se tint en face de lui, prêt à lui faire sauter le crâne d’un coup de clef au moindre mouvement.

两个匪徒把住了他肩膀,那个戴着面具、用肚子说话人,走过去立在他对面,举起那把钥匙,准备在他稍稍动一下时候,便捶通他脑门。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

11.Dans la nuit de samedi, ses talents de ventriloque ont sûrement sauvé des vies.

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭氧疗法, 臭氧酸, 臭氧酸盐, 臭药水消毒, 臭页岩, 臭萤石, 臭鼬, 臭鼬毛皮, 臭嘴, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接