有奖纠错
| 划词

1.Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.真人慢速

1.我一叫他,他立刻就

评价该例句:好评差评指正

2.Après bien des efforts, il en est venu à bout.真人慢速

2.他作许多努力之后终于成

评价该例句:好评差评指正

3.Soudain, un mendiant est venu devant moi.真人慢速

3.然,一个乞丐来到我面前。

评价该例句:好评差评指正

4.Ils sont venus par groupe de deux.真人慢速

4.他们两人一组地来

评价该例句:好评差评指正

5.Ils sont déjà venus plusieurs fois.真人慢速

5.他们已经过好几次

评价该例句:好评差评指正

6.Je ne suis pas venu, car j'étais malade.真人慢速

6.我没有是因为我当时生病

评价该例句:好评差评指正

7.Bien des gens sont venus.真人慢速

7.不少人

评价该例句:好评差评指正

8.Nous sommes venus à six.真人慢速

8.我们六个人.

评价该例句:好评差评指正

9.Bienvenue visiteur venu de négocier des affaires.

9.热忱欢迎来人来人洽谈业务。

评价该例句:好评差评指正

10.Je suis bien aise que vous soyez venu.

10., 我很高兴

评价该例句:好评差评指正

11.Je vous remercie d'être venu si nombreux.

11.感谢你们有这么多人

评价该例句:好评差评指正

12.Exusez-moi d’être venu si mal à propre.

12.我来的这么不是时候。

评价该例句:好评差评指正

13.Pour la seconde fois, l’or est venu de l’épée dames.

13.女子击剑队又一次夺得金牌。

评价该例句:好评差评指正

14.Vous veniez de sortir quand le directeur est venu vous chercher.

14.您才出去,经理就找您

评价该例句:好评差评指正

15.On ne sait pas si l’auteur est venu le mesurer.

15.不知,该书的作者是否曾亲自踩点?

评价该例句:好评差评指正

16.Non seulement son frère, mais aussi ses parents sont venus le chercher.

16.来接他的不仅有他哥哥, 而且还有他父母亲。

评价该例句:好评差评指正

17.Les élèves qui font leurs stages ici sont venus des meilleures écoles.

17.这些在这实习的学生来自法国最好的学校。

评价该例句:好评差评指正

18.Le village d'où il est venu est très loin d'ici.

18.他来的那个村子离这很远。

评价该例句:好评差评指正

19.Oh, c’est nous qui vous remercions d’être venus. Merci encore pour le cadeau.

19.喔,我们该感谢你们的再次谢谢你们的礼物。

评价该例句:好评差评指正

20.12.Ils n'ont pas à regretter d'être venus s'installer dans la région.

20.他们没有后悔搬到这片地区

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量, 等量的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.Autre exemple, tous les enfants sont venus.

另一个例子,所有孩子都

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

2.– Et ce sera quand, le moment venu ?

是什么时候?”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

3.Le jour du départ était enfin venu !

启航的日子终于了!

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

4.François, qui est venu faire de la chorale, ici.

François,他来合唱队里唱歌,来这里。

「C'est la Vie !」评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

5.Oui, bien sûr que le docteur est venu.

是的,医生已经过了

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

6.Ok, ok mais comment t'est venu ici ?

好吧,好吧,但你是怎么的?

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.Mais cet homme qui était venu de Lucques ?

“把他从卢卡带来个人是谁呢?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

8.Ce scientifique passionné par l'espace adore aussi les dauphins et il est venu les observer.

这位学家热衷于太空,但他也喜欢海豚,他来观察海豚。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

9.Ces hommes étaient certainement venus ici pendant la nuit.

这些人肯定是晚上这的。

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

10.Eh bien… Professeur Luo, étiez-vous déjà venu ici ?

… … 罗老师,你以前来过这儿吗?”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

11.Tout à coup, il m'est venu une idée folle.

突然,有一个疯狂的主意。

「循序渐进法语听写提高级」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱

12.Je vous appellerai dans la semaine, merci d'être venu.

会在本周内同您联系,谢谢您了一趟

「商贸法语脱」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

13.Bonjour, Alceste, j'ai dit, c'est chouette d'être venu. »

“你好,亚斯特”,,“你能可太牛了!”

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

14.Alors, les convicts seraient donc venus à bord ? demanda Harbert.

么,是不是罪犯们船上过了呢?”赫伯特问道。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

15.Notre peuple croit entendre un chant sacré venu du paradis.

们的人民来来自天堂的圣乐。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

16.Pourquoi n'êtes-vous pas venu avec nous ? lança AA.

“是啊,您为什么不跟们一起呢?!”AA大声问。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

17.Ils n’ont pas à regretter d’être venus s’installer dans la région.

他们搬这里没什么可后悔的。

「Reflets 走遍法国 第二册」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

18.Et pourquoi n’êtes-vous pas venu ? -J’ai perdu mon neveu.

“您为什么没有?”“因为侄子失踪了。”

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
《狮子王》精选

19.Oui, Mufasa aussi est venu ici lorsqu'il avait ton âge.

对,木法沙在你这么大的时候也过。

「《狮子王》精选」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

20.Donc voilà, c'est comme ça qu'on est venus potes.

就是这样,了好朋友。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等压, 等压过程, 等压平衡, 等压线, 等压线图, 等延迟线图, 等盐度线, 等盐度线的, 等腰, 等腰三角形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接